"Brandi" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Brandi)

Примеры предложений низкого качества

Brandi hat den Stein gefunden,
Брэнди нашла этот камень,
Am 6. Mai 1945 kapitulierte Brandi mit seiner Einheit vor den kanadischen Streitkräften in IJmuiden.
В мае 1945 года Бранди со своим подразделением сдался канадским войскам в Голландии.
Barney, das hier ist Brandi, meine lustige Kollegin,
Барни, это Брэнди, моя подружка- хохотушка с работы,
dass ich ihm ein Antidepressivum für Brandi mitgeben sollte.
я дала ему антидепрессанты для Брэнди.
die Frau war Brandi, seine Sekretärin, sie hatte Geburtstag.
с которой он был- Брэнди, его секретарша, и он сводил ее в ресторан на день рождения.
er enden wird wie Brandi.
он закончит так же, как Брэнди.
Gestern Abend gingen Brandi und ich in die WWN-Studios und mein Hochdruckgebiet war bereit,
Прошлой ночью Мы с Брэнди были в студии WWN,
Eine Erkrankung zwang Brandi zu einer Kur bis September 1944,
Заболевание вынудило Бранди передать командование другому командиру
Also, Brandi, hast du dich schon mal in ein Studio geschlichen und es vor der Wetterkarte gemacht?
Итак, Бренди, ты когда-нибудь пробиралась в студию и делала это перед картой погоды?
Ohne eine Untersuchung weiß ich nicht, ob Brandi an einer posttraumatischen Belastungsstörung… einem Kopf-Trauma
Без экспертизы я не знала, страдала ли Бренди от посттравматического расстройства
Wir sind auch froh, Brandi Chastain, die Ikone des Frauenfußballs,
Еще нам повезло иметь таких людей, как Брэнди Честейн, легенда женского футбола,
Weißt du, Brandi, eigentlich bin ich in kaputten Verhältnissen aufgewachsen,
Бренди, вообще-то, я выросла в жопе мира,
Es war niemand anderes als Brandi, die uns Nachschub durch Basra herangekarrt hat,
Если бы это кто-то другой, а не Брэнди, вел нашу машину через Басру,
Also ich dachte mir könnten zuerst bei Brandi den Punk versuchen,
Так что я подумал, что сначала панком может быть Брэнди, а потом мы можем переодеть их
Schöne Grüße an Brandi.
Привет Бренди.
Versuchen wir es jetzt bei Brandi.
Теперь давайте попробуем Брэнди.
Brandi und ich haben morgen was vor.
У нас с Брэнди планы на завтра.
Honey, Brandi wird es auch gut gehen.
Дорогая, с Бренди все будет хорошо Она тоже будет здесь.
Es gab eine Schießerei… im Haus von Brandi und Greg Collette.
Стрельба в доме Брэнди и Грэга Коллетт.
Brandi Collette litt unter posttraumatischen Stress und hatte auf uns geschossen.
У Брэнди Коллетт был приступ посттравматического расстройства, она стреляла в нас.