"Brauchen neue" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Brauchen neue)

Примеры предложений низкого качества

Wir brauchen neue Koordinaten… Mount Wilson.
Нам нужны… новые координаты.
Wir brauchen neue Sicherheitsprotokolle an allen Campzugängen.
Нужны новые протоколы, касающиеся входа в лагерь.
Wir brauchen neue Themen, neue Helden und Werkzeuge.
Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы.
Wieviele athletische Babyboomer brauchen neue Hüften oder Knie?
Скольким здоровым бэби- бумерам нужны новые тазобедренные и коленные суставы?
Aber Sie brauchen neue Reifen. Die sind abgefahren.
Все равно нужны новые покрышки, эти лысые.
Wir brauchen neue Beißer, also besorg welche.
Нам все равно понадобятся ходячие, так что раздобудь их.
Wir brauchen neue Kleider, Parfüm und… was noch?
Нет. Нам понадобятся новые платья, духи и… что еще?
Aber wir brauchen neue Modelle der Medizin für die Zukunft.
Но нам нужны новые модели для представления о медицине будущего.
Wir sind an der Macht, aber wir brauchen neue Gesetze.
У нас есть власть, но нужны новые законы.
Wir brauchen neue Modelle was es bedeutet ein Anführer zu sein.
Нам нужны новые модели того, что это означает- быть лидером.
Wir brauchen neue Kunstformen, wir brauchen neue Ausdrucksformen.
Нам нужны новые формы, Мария. Нам нужны новые формы выражения.
Wie auch immer, Ich denke wir brauchen neue Tischdekorationen fürs Esszimmer.
Кроме того, я думаю, нам нужны новые скатерти для столовой.
Die Mädchen brauchen neue Surfboards… oder Boogieboards.
Девочкам нужны новые доски для серфинга
Wir brauchen neue Modelle ein Anführer und Mensch unserer Welt zu sein.
Нам нужны новые примеры того, как можно быть лидером и человеком в мире.
Unsere Kreationen brauchen neue Identitäten, um ihrem Geist einen Fokus zu geben.
Нашим созданиям нужны новые личности, чтобы сосредоточиться.
Ich ändere den Anzug, aber wir brauchen neue Hosen und Hemden. Und Unterwäsche.
Костюм я подгоню, но нужны новые брюки, рубашки… и белье.
Wir brauchen neue, bessere Herangehensweisen, um mit Armut,
Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью,
Jetzt… müssen wir etwas dagegen unternehmen, denn wir brauchen neue Kleidung für deine neue Silhouette.
Так, с этим надо что-то делать, тебе нужен новый гардероб для твоей новой фигуры.
Alle Länder brauchen neue, kohlenstoffarme Technologien,
Всем странам нужны новые, низкоуглеродные технологии,
die das tut, und wir brauchen neue Mittel, um diese Ideen zu verbinden.
чтобы сделать это и нам нужны новые инструменты, чтобы у нас была возможность объединить эти идеи.