DAS HEISST NICHT - перевод на Русском

это не значит
das heißt nicht
das bedeutet nicht
es besagt nicht
это не означает
das heißt nicht
das bedeutet nicht
я не говорю
ich sage nicht
ich rede nicht
ich spreche kein
ich meine nicht
ich behaupte nicht
das heißt nicht
не значит
bedeutet nicht
heißt nicht
zählt nicht
keine rolle
hat keine bedeutung
meine ich nicht
ist nicht wichtig
keinen sinn
нельзя сказать
man kann nicht sagen
das heißt nicht
не могу сказать
ich kann nicht sagen
ich kann nicht behaupten
das darf ich nicht sagen
nicht verraten kann
ich würde nicht sagen
das heißt nicht

Примеры использования Das heißt nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das heißt nicht, dass ich ein Problem habe.
Но это не значит, что у меня проблема.
Das heißt nicht, dass Bishop es nicht getan hat.
Это не означает, что Бишоп этого не делал.
Aber das heißt nicht, dass ich voreingenommen bin.
Но это не значит что я предвзят.
Das heißt nicht, dass er Carver ermordet hat.
Это не означает, что он убил Карвера.
Das heißt nicht, dass ich dich nicht mag.
Это не значит, что ты мне не нравишься.
Aber das heißt nicht, dass ich immer noch.
Это не означает, что я.
Aber das heißt nicht, dass ich dich nicht liebe.
Но это не значит, что я не люблю тебя.
Das heißt nicht, dass wir es nicht herausfinden können.
Но это не означает, что мы не сможем выяснить.
Das heißt nicht, dass du sie nicht brauchst.
Ну, это не значит, что она тебе не нужна.
Das heißt nicht, dass du nicht verdienst zu leben.
Это не значит, что ты не заслуживаешь жизни.
Das heißt nicht, dass ihr nicht arbeiten müsstet.
Это не означает, что вы не должны делать свою работу.
Das heißt nicht, dass sie es tun.
Это не означает, что будут.
Das heißt nicht, dass er gut für mich ist.
Это не значит, что это хорошо для меня.
Aber das heißt nicht, dass du auch sterben musst.
Но это не означает, что и ты должен умереть.
Das heißt nicht, dass ich beteiligt war.
Не значит, что я в этом замешан.
Das heißt nicht, dass es ein Junge ist.
Нет, это не значит, что рука от мальчика.
Das heißt nicht, dass Sie auf Bäumen leben.
Не то чтобы я намекаю, что ты живешь среди деревьев.
Tja, das… Das heißt nicht, dass sie sich umbrachte.
Ну, это… это вовсе не значит, что она убила себя.
Das heißt nicht, dass ich dir nicht helfen kann.
Я же не сказал, что не смогу тебе помочь.
Ich bin höflich, aber das heißt nicht, dass Sie die Vernehmung durchführen.
Это не значит, что Вам позволено вести допрос.
Результатов: 338, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский