"Deal" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Deal)
На сделку со мной.Ja, ein Deal ist ein Deal..
Но сделка есть сделка..
У нас же был уговор.Lydia, ein Deal ist ein Deal..
Лидия, сделка есть сделка..Wir brauchen diesen Deal.
На нужна эта сделка.
Таков был уговор.
Нам не нужна сделка.Apropos, ein Deal ist ein Deal..
Кстати говоря, сделка есть сделка..
Это не сделка.
Ты знаешь какая сделка.Ein Deal ist ein Deal, richtig?
Уговор есть уговор, верно?
Смотрите, какая цаца.
Мы можем заключить сделку?Es gibt keinen Mercado deal!
Да нет никакой сделки с Меркадо!Der Tod ist der deal breaker.
Смерть портит весь подарок.
Ладно, слушай.Dann komm und deal für uns.
Тогда работай на нас.Ist das der Kerl vom Mercado deal?
Это парень из сделки с Меркадо?
У нас ведь был уговор.Deal ist Deal. Ich weiss.
Ладно, я понял.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文