"Deutung" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Deutung)

Примеры предложений низкого качества

Joseph sprach zu ihm: Das ist seine Deutung. Drei Reben sind drei Tage.
И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви- это три дня;
Verkünde uns die Deutung hiervon; denn wir sehen, daß du einer der Rechtschaffenen bist.
Поведай нам толкование снов, ибо, воистину, мы убедились, что ты добрый человек.
Er sagte:"O mein lieber Vater, das ist die Deutung meines (Traum)gesichts von zuvor.
Он сказал:" Батюшка! Вот изъяснение прежнего сновидения моего.
Ich werde dir jedoch die Deutung dessen mitteilen, wofür du keine Geduld aufbringen konntest.
Я сообщу тебе толкование того, чего ты не мог утерпеть.
Joseph antwortete und sprach: Das ist seine Deutung. Drei Körbe sind drei Tage;
И отвечал Иосиф и сказал: вот истолкование его: три корзины- этотри дня;
Dies ist die Deutung meines Traumgesichts von vorher,
Вот изъяснение прежнего сновидения моего.
Verkünde uns die Deutung hiervon; denn wir sehen, daß du einer der Rechtschaffenen bist.
Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из праведников.
Verkünde uns die Deutung hiervon; denn wir sehen, daß du einer der Rechtschaffenen bist.
Сообщи нам толкование этого. Поистине, мы видим, что ты- из числа действующих хорошо.
Frühes Erlebnis-späte Deutung.
Храмы Воскресения Словущего.
Aber das ist eine naive Deutung.
Но так полагать- наивность.
Um seine Deutung aber weiß niemand außer Gott.
Но не знает его толкования[ точного толкования аятов с многозначным смыслом] никто, кроме Аллаха.
Um seine Deutung aber weiß niemand außer Gott.
Не знает его толкования никто, кроме Аллаха.
Um seine Deutung aber weiß niemand außer Gott.
Никто не знает совершенно точного объяснения данных айатов, кроме Аллаха.
Eine andere Deutung basiert auf dem Vogelschen Tonnetz.
Существует и другое предание о бессмертной птице.
Und seine Deutung wollen wir vor dem König ansagen.
Скажем пред царем и значение его.
Um seine Deutung aber weiß niemand außer Gott.
Но истолкование тому знает только Бог.
Ihm gelang eine erste klare Deutung der zahlreichen Siedlungsschichten Trojas.
Лишь ему удалось дать первое ясное объяснение многочисленных культурных слоев Трои.
Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid.
Мы не сведущи в толковании снов.
Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid.
Мы не умеем толковать их.
Erwarten sie denn etwas anderes als seine Deutung?
Неужели они дожидаются чего-либо, кроме исполнения пророчества?