"Diese nacht" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Diese nacht)

Примеры предложений низкого качества

Diese Nacht hat unser Land gerettet.
Эта ночь спасла нашу страну.
Weil diese Nacht hat erst begonnen.
Потому что ночь только начиналась.
Denk also an… Diese Nacht.
Поэтому подумай… о той ночи.
Das ich diese Nacht dort war.
Я был там в ту ночь.
Diese Nacht wird besser und besser.
Эта ночка все лучше и лучше.
Ich hab diese Nacht 100$ verloren.
Я потеряла 100$ организовывая эту ночь.
Diese Nacht wirst du nie vergessen.
Ты никогда не забудешь эту ночь.
Ich schlief diese Nacht nicht gut.
Я не спала этой ночью.
Diese Nacht hatte ich einen Traum.
В ту ночь у меня был сон.
Diese Nacht wird unsere Nacht..
Сегодня ночь будет наша.
Es ist nur für diese Nacht.
Всего на одну ночь.
Nur diese Nacht ist ein Problem.
Единственная проблема- сегодняшняя ночь.
Diese Nacht wird der absolute Knaller.
Это будет самая лучшая ночь в моей жизни.
Dann lass uns diese Nacht verbringen.
Тогда давай проведем вечер вместе.
Wir verbrachten diese Nacht in einem Hotel.
Эту ночь мы провели в отеле.
Ich kann diese Nacht ungeschehen machen.
Я могу сделать так, чтобы той ночи не было.
Diese Nacht hätte nicht besser laufen können.
Эта ночь не могла пойти лучше.
Und diese Nacht gehört der Gerechtigkeit.
И сегодняшний вечер- время для справедливости.
Diese Nacht ist ein einziger Alptraum.
Это простоЭто кошмар.
Wohin bist du diese Nacht gegangen?
Куда ты ушла той ночью?