"Donner" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Donner)

Примеры предложений низкого качества

Ich habe Donner und Regen gehört.
Я слышала гром и дождь.
Das klingt wie ein Donner.
Похоже на гром.
Blitz und Donner sind Naturerscheinungen.
Гром и молния- явления природы.
Nur der Donner macht Krach.
Только гром гремит.
Grölender Donner umgab die Küsten.
И гром загремел тяжело над берегами.
Mutter, ich höre Donner.
Мама, я слышу гром.
Wo bleiben Donner und Blitze?
А где гром и молния?
Ein Kaiser fürchtet nicht den Donner.
Император не боится грома.
Donner Party jetzt i dot Sie mir sagen,
Доннер партии прямо сейчас я точка вы сказать мне,
Wir erleben Donner-- Donner, Donner.
Мы чувствуем гром- гром, гром.
KRACHENDES DONNERN.
Раскаты грома.
Birjusow: Als Kanonen donnerten.
Бирюзов С. С. Когда гремели пушки неопр.
In der Ferne donnern Kanonenschüsse.
Вдалеке гремели пушечные выстрелы.
Ob es hagelt oder donnert.
Приветствием или громом.
Ich donnerte mit Malaria ins Krankenhaus.
Я в Тае загремел в больницу с малярией.
In der U-Bahn donnern Anzeigen aus den Wänden.
В метро реклама ярко вспыхивает на стенах.
Donnern Sie die Wahrheit in die Welt.
Вы утвердите в мире истину.
Und dein Herzklopfen donnert in deinen Ohren.
Твое сердцебиение отдается в ушах.
DONNER GROLLT Tja, ich weiß nicht.
Слушай, я не знаю.
Wie Donner.
Прям как гром!