"Drac" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Drac)

Примеры предложений низкого качества

Wo fahren wir hin, Papa Drac?
Куда мы едем, дедушка Драк?
Alles klar, Drac verlässt sich auf euch.
Ладно. Дрэк зависит от вас.
Drac alles zu nehmen, was ihm lieb und wert.
Чтобы отнять у Драка все что ему дорого.
Wenn der wüsste, dass er mit dem echten Drac sprach.
Представь, если бы этот парень знал, что он говорил с настоящим Дракулой.
Momentan erledigt Drac seine Re-Ups über Lavell Manns. Dem gehören diese Ecken auf der Preston und Bond.
Сейчас Дрэк берет товар у Лавелла Мэнна… который держит углы на Престон и Бонд.
Das ist Drac.
Это Дрэк.
Schon gut, Drac.
Да ладно, Драк.
Entschuldigung, Onkel Drac.
Извините, дядя Драк.
Liebe dich, Drac.- Ja.
Я тебя люблю, Драк.
Wo ist Drac hin?
Куда Драк подевался?
Drac, das wird dich beschützen.
Драк, это защитит тебя.
Drac, was läuft, Kumpel?
Драк, как дела, приятель?
Du hast dich selbst übertroffen, Drac.
Ты действительно превзошел себя, Драк.
Drac, bereit zum Auftritt?
Драк, ты готов поразить нас?
Drac? Mit wem redest du?
Драк, с кем ты разговариваешь?
Papa Drac wollte mir zu fliegen beibringen.
Дедушка Драк учил меня летать.- Погодите.
Du willst Papa Drac dein Monster-Video zeigen?
Хочешь показать дедушке Драку свое видео с монстрами?
Es nird wämlich Papa Drac traurig stimmen.
Помоту что дедушке Драку будет грустно.
Drac, dies ist das 21. Jahrhundert.
Драк, сейчас 21 век.
Wir sollten nicht hier oben sein, Drac.
Нам нельзя сюда забираться, Драк.