"Draculas" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Draculas)

Примеры предложений низкого качества

Draculas Diener.
Слуги Дракулы.
Das ist Draculas Schwiegersohn.
Это зять Дракулы.
Wir brauchen Draculas Blut.
Нам нужна кровь Дракулы.
Gegen die Armeen Draculas?
С войском Дракулы?
Mina ist Draculas zukünftige Braut.
Мина- нареченная невеста Дракулы.
Draculas Stammbaum ist gesichert!
Род Дракулы продолжается!
Nachrichten von der Burg Draculas.
Вести из замка Дракула.
Alle Draculas aufstellen. BIeh, bleh-bleh.
Все Дракула, в линию.
Ja, ich weiß. Draculas Tochter.
Да, я знаю, дочь Дракулы.
Zum Leben von Draculas Kindern!
Дракула хочет оживить своих детей!
Hab ich von Draculas Kopf abgerissen.
Оторвал его у Дракулы.
Beschreibungen aus dem Innern von Draculas Schloss.
Записям о замке Дракулы.
Draculas Sohn in der Internet Movie Database.
Сын Дракулы»( англ.) на сайте Internet Movie Database.
Hier ist es wie in Draculas Schloss.
Это место напоминает замок Дракулы.
es sind mexikanische Draculas.
что это- мексиканский дракула.
Viele Schauspieler sind in die Rolle Draculas geschlüpft.
Рассматривался среди претендентов на роль Дракулы.
Sie müssen die ganze Ausrüstung zu Draculas Versteck gebracht haben.
Они перевезли оборудование в логово Дракулы.
Mary und Simon fungieren fortan als Wächter über Draculas Überreste.
Мэри и Саймон становятся хранителями пепла Дракулы.
Nach dieser Zeichnung… begann alles mit Draculas Ermordung.
Все началось в тот момент, когда графа Дракулу убили.
Ja, es wäre ein bisschen wie in Draculas Sarg zu steigen.
Ну да, это немного похоже на то, как ложишься в гроб Дракулы.