"Du ja sagst" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Du ja sagst)

Примеры предложений низкого качества

Wenn du ja sagst.
Если ты согласишься.
Ich verabreiche dir EIektroschocks, bis du ja sagst.
Я буду делать тебе электрошок, пока ты не согласишься.
Mit dir, wenn du Ja sagst.
С тобой, если согласишься.
Er hofft inständig, dass du ja sagst.
Надеется, что ты согласишься.
Wenn du ja sagst, finde ich das alles genauer heraus.
Но если ты согласишься, я узнаю все подробнее.
Gibt es überhaupt eine Welt, in der er sich vorstellen kann, dass du ja sagst?
Неужели он допускает шанс, что ты скажешь да?
Bevor du ja sagst, das ist nicht der Film mit dem großen Hund.
Не торопись соглашаться, это не тот фильм про большого пса.
Ich möchte dir meine Familie vorstellen, aber ich werde nicht darauf bestehen. Ich möchte, dass du Ja sagst, weil du kommen willst.
Я хочу познакомить тебя с семьей, но ты должен согласиться, если это не будет против твоей воли.
Wenn du ja sagst, gehen wir los, packen deine Sachen,
Если ты согласишься, то мы убираемся отсюда.
Du bist meine Tochter und ich… ich erwarte nicht, dass du ja sagst, aber… wenn ich dich nicht wenigstens darum bitte, dich zum Altar geleiten zu dürfen, würde ich mir das nie verzeihen.
Не жду, что ты согласишься, но… я не смогу жить, если не попытаюсь предложить провести тебя к алтарю.
Weil du ja gesagt hast.
Потому что ты сказал да.
Ich kann's dir ja sagen.
И еще хочу тебе сказать.
Ich hab's dir ja gesagt!
Да я же говорю!
Das wollten wir dir ja sagen.
Мы пытались тебе сказать.
Ich wollte es dir ja sagen.
Конечно я собиралась тебе рассказать.
Ich wollte es dir ja sagen.
Я собирался тебе рассказать.
Hab ich dir ja gesagt!
Я же тебе говорил!
Ich habs dir ja gesagt, Frischling.
Я говорил тебе, стажер.
Ich wollte es dir ja sagen, Mick.
Я говорил тебе, Мик.
Ich habe dir ja gesagt, dass es langweilig wird.
Я же говорил тебе, что будет скучно.