"Dunkelheit" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Dunkelheit)

Примеры предложений низкого качества

So sprach die Dunkelheit.
Так говорила тьма.
Ich kenne die Dunkelheit.
Я знаю эту тьму.
Die Dunkelheit wird kommen.
Тьма приближается.
Lass die Dunkelheit los.
Отпустить тьму.
Ich sehe nur Dunkelheit.
Я вижу только мрак.
Geboren aus der Dunkelheit bringt es auch Dunkelheit.
Рожден тьмой и принесет тьму.
Vor der Dunkelheit.
О тьме.
Die Dunkelheit lügt immer.
Темнота всегда лжет.
Nur die Dunkelheit verbleibt.
Останется лишь тьма.
Niemand mag die Dunkelheit.
Никому не нравится темнота.
Deine Dunkelheit ist Schuld.
Твоя тьма- это чувство вины.
Nur Dunkelheit und Schatten.
Лишь темнота. И тени.
Die Dunkelheit wird kommen.
Тьма настанет.
Ich mag die Dunkelheit.
Я люблю темноту.
Die Dunkelheit ist zurückgekehrt.
Тьма вернулась.
Ich wollte die Dunkelheit.
Я хотел во тьму.
Vor der Dunkelheit.
Они боятся темноты.
Wir sind die Dunkelheit.
Мы в самой темноте.
Die Dunkelheit in ihm?
Тьму в нем?
Die Macht der Dunkelheit.
Мощь тьмы.