"Durchblutung" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Durchblutung)

Примеры предложений низкого качества

Maschinenwaschbar. Verbessert die Durchblutung. Lindert Schmerzen und Schwellungen.
Машинная стирка улучшает кровообращение снижает боль и отеки.
Hier steht, das passt zu einem plötzlichen Versagen der Durchblutung.
Здесь говорится из-за внезапного прекращения циркуляции крови.
Es… es ist ein Nebeneffekt ihrer schlechten Durchblutung.
Это побочное явление плохого кровообращения.
Die Durchblutung wird angeregt, und das macht eine schöne Haut.
Он стимулирует кровообращение, и вы выглядите лучше.
Dieses ist, wie das Heilen geschieht, durch Durchblutung.
Это как излечивать случается, через поток крови.
Dredge Meridiane, fördern die Durchblutung und verbessern die Mikrozirkulation;
Земснаряд меридианы, повышает циркуляцию крови и улучшает микроциркуляцию;
Abgewichene Scheidewand, die Entwässerung arbeitet nicht gut und die Durchblutung zu.
Отклоненный септум, дренаж не действует хорошо, и поток крови к.
Hochwertige Magnete können die Durchblutung verbessern und Ihre Taille gesund halten.
Высококачественные магниты могут улучшить кровоток, сохранить вашу талию здоровой.
fördern die Durchblutung in gutem Zustand.
повышают кровообращение в хорошем состоянии.
Es hilft auch, die Durchblutung zu beschleunigen und die Genesung zu beschleunigen.
Это также помогает ускорить кровообращение и ускорить выздоровление.
Kohlendioxyd in die betroffenen Gebiete, Durchblutung wird erhöht und verbessert.
Увеличен и улучшен газ в трогнутые области, поток крови углекислого газа.
Tadalafil entspannt sich Muskeln und erhöht Durchblutung auf bestimmte Bereiche des Körpers.
Тадалафил ослабляет мышцы и увеличивает поток крови к особым областям тела.
Erhöhung der Durchblutung, so dass Sie mehr definiert aussehen kann.
Увеличение васкуляризации, так что вы можете выглядеть более четкими.
Trockenes Schröpfköpfen wird auf Zonen mit schlechter Durchblutung und erniedrigter Bindegewebespannung angewendet.
Сухие банки прикладываются на зоны с плохим кровообращением и пониженным тонусом.
Die therapeutische Wärme unterstützt die Durchblutung, Gelenkbewegung und das Verbrennen von Cellulite.
Лечебное тепло помогает в кровообращении, движении суставов и сжигании целлюлита.
Es hilft auch, den Blutfluss und die Durchblutung in Ihrem Körper zu erhöhen.
Это также помогает увеличить кровоток и кровообращение в организме.
Turmalin könnte den Akupunkturpunkt des Handgelenks stimulieren, die Durchblutung des Handgelenks fördern.
Турмалин может стимулировать ключевые биологически активные точки запястья, способствуют наручные кровообращение.
Es gibt auch einen bedeutenden Anstieg in der Durchblutung innen zum Gehirn.
Также значительный рост в потоке крови внутри к мозгу.
Fällen kann Gangrän oder Gewebe Tod aufgrund schlechter Durchblutung auftreten.
ткани смерть может произойти из-за плохой циркуляции.
Darüber hinaus sie beeinflussen die Durchblutung des Penis und stärkere Erektionen jedes Mal zu machen.
Кроме того они влияют на циркуляцию крови к пенису и сделать сильнее эрекции каждый раз.