"Eidechse" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Eidechse)

Примеры предложений низкого качества

Es hatte Hörner, hinten am Kopf, wie eine Eidechse oder so.
На затылке, как у ящерицы или типа того.
Wenn du einer Eidechse den Schwanz abschneidest, dann wächst er wieder nach.
Если ты отрежешь хвост у ящерицы, у нее вырастет новый.
Also gestern hab ich mir'ne Eidechse geschnappt. Oder war's vorgestern?
Ну я поймал вчера ящерицу, или это было позавчера?
Der Igel, der Molch, die Eidechse, die Blindschleiche und der Maulwurf;
Анака, хамелеон, летаа, хомет и тиншемет.
Der Name"Dinosaurier" kommt aus dem Griechischen und bedeutet"grausame Eidechse.
Название" динозавр" происходит от двух греческих слов, означающих" ужасная ящерица.
Du bist ganz schön weit weg von dem äußeren Umkreis, Eidechse.
Далековато ты зашел от периметра, ящерка.
Die können eine Eidechse, ein Schwein und einen Frosch an einem Tag heilen.
Они лечат ящерицу, цыпленка, свинью, лягушку и всех в один день.
Je kleiner die Eidechse, um so größer ist ihre Hoffnung, ein Krokodil zu werden.
Чем меньше ящерица, тем больше ее надежда стать крокодилом.
Er war geschuppt wie eine Eidechse, blind, mit ledernen Flügeln
Он был покрыт чешуей, как ящерица. Слепой,
Die Lava Eidechse Farbwechsel--Fähigkeiten sind nicht eindeutig zuzuordnen seine Umwelt… seiner Umwelt die Atacama--Wüste in Chile.
Способность к изменению окраски у лавовой ящерицы не уникальна для ее среды. Ее среда- пустыня Атакама в Чили.
Er war brillant. Ein Wissenschaftler, der einem Kind eine Eidechse ins Bett tut, hat Gutes?
Ученый, выпускающий ящерицу в кровать ребенка, ради блага?
Sie sieht aus wie eine Eidechse, eine Missgeburt, die nie aus der Muschi hätte kommen dürfen!
Потому что эта ящерица никогда не должна была вылезти из киски своей матери!
Ich bin nur hier weil Puck schon seit 12 Stunden im Knast ist. Ich bin wie eine Eidechse.
Я здесь только потому, что Пак в тюряге уже 12 часов, а я как ящерица.
Und die Eidechse beendete also seine Reise, von den bescheidenen Anfängen hin zur Legende, die wir heute besingen.
Вот так ящерица прошла свой путь от скромного начала к легенде, о которой мы сегодня поем.
Später, am Ende der Dinosaurier-Ära, wie die Riesen paleostsink(alte Eidechse) und panoplozavr Eidechse mit einem festen Schwanz.
Позже, в конце эры динозавров, такими же великанами были палеосцинк( древний ящер) и паноплозавр ящер со сплошным хвостом.
Hierdurch wird ein Nervengift injiziert, das die Eidechse sehr schnell bewegungsunfähig macht und sie für 24 Stunden oder länger lähmt.
Укус поставляет нейротоксический яд, который очень быстро обездвиживает ящерицу и парализует на 24 часа или дольше.
das 1884 entstandene Bildnis Mädchen mit der Eidechse.
созданная в 1884 году картина« Девочка с ящерицей.
ausgestreckt wie eine Eidechse und wahrscheinlich einen Kopf
ползавший, как ящерица, с головой, возможно,
So heißt meine Eidechse.
У меня так ящера зовут.
Er ist deine Eidechse.
Твоя же ящерица!