"Elternteil" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Elternteil)

Примеры предложений низкого качества

Darauf hat aber nur ein Elternteil Anspruch.
Но только один родитель может взять его.
Nun, als Elternteil dürfen Sie gern bleiben.
Ну, как отец, вы можете остаться.
Dafür braucht man ein Elternteil, oder?
Для этого же нужен родитель, да?
Alkoholabhängiges Elternteil, Drogen in der Jugend?
Один из родителей- алкоголик, юность с наркотиками?
Verliert ein Kind einen Elternteil, ist es Waise.
Ребенок, потерявший родителя, становится сиротой.
Es ist mein drittes Elternteil und mein viertes Kind.
Оно- мой третий родитель и мой четвертый ребенок.
Als Elternteil war ich hin- und hergerissen.
Как отца, меня мучил вопрос.
Ein Elternteil… hat das dem Kind angetan.
Один из родителей… сделал это с детьми.
Nur ein Elternteil oder ein Vormund kann unterzeichnen.
Подписываться может только родитель или опекун.
Herr Hunter, lassen Sie uns dieses Elternteil fragen.
Мистер Хантер, давайте попросим родителей.
ich will ein Elternteil sehen.
что хочу увидеть родителя.
Ich bin nicht der einzige schlechte Elternteil hier!
Я- не единственный плохой родитель в этом доме!
Ich weiß, wie es ist, einen Elternteil zu verlieren.
Я понимаю каково это потерять родителей.
Kein Elternteil Eltern nur ein Kind drei Partner im Menschen.
Нет родителей родители просто рождение ребенка трех партнеров в человеке.
Ein Elternteil hatte, so er selbst, eine Romaherkunft.
В частности, он уверял, что один из его родителей был цыганского происхождения.
Das macht einen nicht zu einem besseren Partner oder Elternteil.
Это не сделает вас хорошими партнерами или родителями.
Wie kann ein Elternteil seinem Kind so etwas antun?
Как родитель может так поступать?
Die andere Hälfte hat nur einen Elternteil, weil der andere Elternteil an AIDS gestorben ist.
У другой половины- один родитель, так как второй умер от СПИДа.
Jedes Elternteil hätte sich in der Schule frei bewegen können.
Любой из родителей может попасть в эту школу.
Es war nur ein Elternteil benötigt und Davidstein kam dir zuvor.
Все, что мне было нужно, это подпись одного из родителей.