"Ereilte" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Ereilte)

Примеры предложений низкого качества

das Alter mich bereits ereilte und meine Frau unfruchtbar ist?!
старость уже настигла меня и жена моя бесплодна?»!
eine schlimme Strafe ereilte die Leute Pharaos.
род Фир' ауна поразила наихудшая кара.
eine schlimme Strafe ereilte die Leute Pharaos.
народ Фараона постигла лютая казнь.
was sie planten; und eine schlimme Strafe ereilte die Leute Pharaos.
они устроили с хитростью; и постигло род Фирауна злое наказание.
französischen Kerker-- ein Schicksal, das wenig später auch Christophes 9-jährigen Sohn ereilte.
отправили во Францию умирать в тюрьме; спустя несколько лет похожая участь постигнет девятилетнего сына Кристофа.
jagte ihm nach sieben Tagereisen und ereilte ihn auf dem Berge Gilead.
гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад.
eine schlimme Strafe ereilte die Leute Pharaos.
Фараона и его род поразило жестокое наказание.
das Alter mich bereits ereilte und meine Frau unfruchtbar ist?!
может быть у меня отрок когда меня настигла уже старость и жена моя неплодна?
Doch als das Beben sie ereilte, sagte er:"Mein Herr,
А когда постигло их сотрясение, он сказал:" Господи!
Und sie erklärten ihn für einen Lügner. So ereilte sie die Strafe am Tage der schattenspendenden Wolke.
И они сочли его лжецом, и постигло их наказание в день покрова;
so hörte ich von langer Zeit, von der Tragödie, die seinen Sohn ereilte.
хорошо наслышан о трагедии, постигшей его старшего сына.
Bis der Tod uns ereilte.
Пока не пришла к нам убежденность[ смерть].
Bis der Tod uns ereilte.
Пока к нам не явилась убежденность( смерть).
Fisks Mom ereilte dasselbe Schicksal.
И с матерью Фиска то же самое.
Alle verfluchten Säcke ereilte dasselbe Unglück.
Во всех сраных прилавках та же беда.
Bis das sichere Ende uns ereilte..
Пока не постигла нас смерть.
Bis das sichere Ende uns ereilte..
Пока не поразила нас смерть.
Nein, der Tod ereilte sie auf offener See.
Нет, нет. Они погибли в море.
Auf dem Weg zum Bahnhof ereilte mich ein Regenguss.
По пути на вокзал я попал под проливной дождь.
Und in der Morgenfrühe ereilte sie eine dauernde Strafe.
Их поразило утром неотвратимое наказание.