"Erste teil" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Erste teil)

Примеры предложений низкого качества

Liebe Caroline, der erste Teil der Reise ist fast zu Ende.
Дорогая Каролайн, первая часть путешествия подходит к концу.
Das erste Teil des Puzzles ist Entfernung
Первая часть головоломки- удаленность
Dies ist der erste Teil des Interviews, ein zweiter Beitrag folgt.
Это первая часть интервью; следующий пост будет позже.
Aber was sie bisher gesehen haben, war nur der erste Teil.
Но это лишь первая часть представления.
Was ist?- Barry, alles o.k. Der erste Teil war gut.
Барри, ты просто великолепно справился с первой частью.
Das ist der erste Teil der Kollektion, über den wir gesprochen haben.
Это- первая часть коллекции, о которой мы говорили.
Der erste Teil der Dreharbeiten begann im Herbst 2011 und dauerte 17 Tage.
Первая часть съемок фильма прошла осенью 2011 года и продлилась 17 дней.
Der erste Teil:"Hat ein Wissenschaftler Sie in seinem Labor erschaffen?
Первая часть вопроса: вас ученые в лаборатории сделали?
Der erste Teil dieser Episode ist eine humorvolle Parodie des berühmten Videospiels"Zelda.
В первой части этого эпизода- с чувством юмора пародия знаменитой игры видео" Зельда.
FlatOut ist der erste Teil der FlatOut-Reihe, der vom niederländischen Studio Team6 entwickelt wurde.
Это первая часть серии FlatOut, разработанная Team6 Game Studios.
CA: Der erste Teil Ihres Vortrags war erschreckend,
КА: Вернемся к вашему выступлению. Первая часть: устрашающая,
Der erste Teil beinhaltet in zehn Artikeln eine Begründung bzw. Rechtfertigung der Blockade gegen Großbritannien.
Первая часть содержит в десяти статьях обоснование блокады Великобритании.
Moments Musicaux. Der erste Teil, Andantino in b-Moll,
Первая часть, Андантино си- бемоль минор,
Wie bei 6 oder 8 Zeichen, der erste Teil besitzt jedoch ein Zeichen weniger.
Как и в случае 6 или 8 символов, но первая часть последовательности имеет на один символ меньше.
Der erste Teil des später 36 Teile umfassenden Werkes erschien noch im Dezember des gleichen Jahres.
Первая часть из позднее 36 частей обширного произведения появилась еще в декабре того же самого года.
Es ist der erste Teil des Konzerts, das Patrice im Auftrag des Europarats komponiert hat.
Это первая часть… концерта, написанного Патрисом для Европейского Союза.
Einige Bereiche dieser Dialog wird Ihnen vertraut sein nachdem Sie erste Teil dieser Serie zu lesen.
Некоторые части этого диалога будут вам знакомы после прочтения первой части этой серии.
Der erste Teil erschien 1979 und bedeutete die Überwindung der Krise,
Ее одноименная первая часть появилась в 1979- м и обозначила преодоление кризиса,
benötigt 5 Bewegungen, bevor das erste Teil entfernt werden kann.
требуется 5 движений, чтобы освободить первый фрагмент головоломки.
Daher bestand der erste Teil der Konjunkturmaßnahmen aus Barzuschüssen, auf die Investitionen, die umzusetzen länger dauern würde, folgten.
Поэтому первой частью мер была выдача денежных дотаций, а затем последовали инвестиции, для осуществления которых потребовалось бы больше времени.