"Etwas verändern" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Etwas verändern)

Примеры предложений низкого качества

Jetzt können wir endlich etwas verändern, und Sie wollen aufgeben?
Теперь мы наконец в состоянии действительно сделать различие и Вы хотите уйти?
Sie lernten, dass sie einzeln etwas verändern konnten, aber gemeinsam wirklich etwas bewirkten.
Дети узнали, что по отдельности каждый может что-то изменить, но вместе можно добиться поразительных результатов.
Präsidenten können etwas verändern, aber jeder Präsident agiert nur innerhalb gewisser Beschränkungen.
Президенты действительно могут изменить положение вещей, но действия любого президента ограничены определенными рамками.
Das ist was ich machen möchte, ich möchte etwas verändern in der Welt.
Я хочу что-то изменить, сделать что-то значимое для мира.
Der eine wollte die Welt erobern-- etwas verändern-- der andere hatte Angst vor Zurückweisung.
Один хотел завоевать мир, сделать что-то значимое, а другой боялся быть отвергнутым.
Wenn ich dir sagen würde, dass es mir Leid tut, würde das dann etwas verändern?
Если я скажу тебе, что мне жаль, это что-нибудь изменит?
dass jeder Einzelne etwas verändern kann.
каждый человек способен внести свой вклад.
das könnte wirklich etwas verändern, wenn wir das hinbekämen.
это было- бы большим прорывом, если бы мы могли это сделать.
wenn man gesellschaftlich etwas verändern möchte.
прежде всего необходимо начать с себя, если есть желание изменить что-либо на общественном уровне.
können wir zusammen etwas verändern, und wir können Pinguine davor bewahren auszusterben.
вместе мы изменим ситуацию. Мы можем помочь спасти пингвинов от вымирания.
Zusammen mit unseren Logos, von welchen ich denke, dass sie unsere Kultur wirklich veranschaulichen, wenn wir etwas verändern.
И наши логотипы тоже воплощают нашу культуру, когда мы меняем обычное положение вещей.
Ich denke, Menschen wollen etwas verändern, aber sie wissen einfach nicht, ob es eine Lösung für die Krise gibt.
Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса.
Gelächter Sicher war er schlau--(Gelächter) Ich will etwas verändern, und ich wünsche mir, dass wir alle daran beteiligt sind.
Смех Я уверен, он очень умен.( Смех) Мне хочется это изменить, чтобы мы все что-то изменили.
du… Wenn du wirklich etwas verändern willst, für immer… Dass du nicht umkehren darfst.
что если ты захочешь что-то изменить навсегда, то нельзя возвращаться назад.
Vor ungefähr 25 Jahren gab es einen Mann namens Wilton Knight, der mir auf dem Sterbebett sagte:"Ein Mann, kann etwas verändern.
Но 25 лет назад человек по имени Уилтон Найт будучи на смертном одре сказал мне:" Даже один человек может изменить мир.
Und falls sie zusammenbrechen sollte und der Vorstand etwas verändern müsste, wollte ich Sie nur wissen lassen, dass Sie meine volle Unterstützung haben.
И если она нейтрализуется, и правительству придется сделать кое-какие изменения, то знайте, что я вас полностью поддерживаю.
aber jeden niedermachen, der etwas verändern will.
при этом готовы растоптать всякого, кто попробует что-то изменить.
das könnte wirklich etwas verändern, wenn wir das hinbekämen. Und so sagte ich,"Na gut, lass uns das anschauen.
это было- бы большим прорывом, если бы мы могли это сделать. И поэтому я сказал:" Давайте попробуем.
Wenn sich etwas verändern soll, dann muss die Wahrnehmung von Afrika
Если все это изменить, то восприятие Африки как единой жалкой массы,
Etwas verändern.
Что-то менять.