"Fragwürdigen" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Fragwürdigen)

Примеры предложений низкого качества

vier Flugblättern diffamierte er May mit fragwürdigen Informationen, unter anderem unter Berufung auf Mays erste Ehefrau Emma Pollmer,
своих листовках он пытался опорочить Мая сомнительными сведениями, в том числе ссылаясь на первую жену Мая- Эмму Поллмер,
mehr und mehr ihrer fragwürdigen Gewinne zu behalten, steigt im Finanzsektor der gemessene Reichtum.
сохранить все больше и больше своих неправедных доходов, измеренное богатство финансового сектора будет увеличиваться.
Auch wenn man von den anderen fragwürdigen Aspekten der Irak-Politik Bushs absieht,
Если даже не вспоминать о прочих сомнительных аспектах политики Буша в Ираке,
die Torrents herunterladen wollen oder anderen fragwürdigen Aktivitäten nachgehen.
кто хочет обмениваться торрент- файлами или принять участие а полулегальной активности.
Fragwürdige Geschäfte.
Сомнительная сделка.
Fragwürdige Protokollrichtlinie.
Сомнительная логовая политика.
Das ist sehr fragwürdig.
Ну это крайне сомнительно.
Das ist fragwürdig.
Ну это спорно.
Das ist fragwürdig.
Это спорно.
Chinas fragwürdige Schrumpfkur.
Загадочное сжатие экономики Китая.
Fragwürdig für wen?
Законной для кого?
Es ist moralisch fragwürdig.
Сомнительно в моральном плане.
Diese Unterscheidung ist fragwürdig.
Это различие очень неопределенно.
Seine moralische Einstellung ist fragwürdig.
Его нравственность под большим вопросом.
Fragwürdiges Netzwerk.
Беспроводная сеть.
Er starb am nächsten Tag unter fragwürdigen Umständen.
Через несколько дней он умер при невыясненных обстоятельствах.
Er bezahlte diesem fragwürdigen Diamantentyp eine ordentliche Stange Geld dafür.
Он заплатил жуткому парню с бриллиантами огромнЮчую кучу денег за него.
Von der fragwürdigen Jeanswahl abgesehen, ist Marcus ein guter Dad.
Если не считать его сомнительную страсть к комбинезонам, Маркус- хороший отец.
Mexiko scheint jetzt bereit zu sein, diesem fragwürdigen Verein beizutreten.
Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб.
Unsere Kollegen vom FBI werden nichts von Ihren fragwürdigen Spielpraktiken hören.
Наши коллеги в ФБР ничего не узнают о ваших подозрительных играх.