"Frohe botschaft" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Frohe botschaft)

Примеры предложений низкого качества

Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
Им предназначена радостная весть в этом мире и в Последней жизни.
Für sie gibt es im diesseitigen Leben frohe Botschaft sowie im Jenseits.
Для них- радостная весть в ближайшей жизни и в будущей.
Für sie gibt es im diesseitigen Leben frohe Botschaft sowie im Jenseits.
Им предназначена радостная весть в этом мире и в Последней жизни.
Es ist eine Führung und frohe Botschaft für die, die glauben.
И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших в Бога.
Es ist eine Führung und frohe Botschaft für die, die glauben.
Руководительство и радостная весть для верующих.
Und verkünde den Gläubigen frohe Botschaft.
Обрадуй верующих благою вестью.
So überbringe Meinen Dienern frohe Botschaft.
Передай, о Мухаммад, благую весть Моим рабам.
Und überbringe den Mumin frohe Botschaft!
Обрадуй верующих благою вестью.
Als Rechtleitung und frohe Botschaft für die Gläubigen.
Руководство и благовестие верующим.
Eine Rechtleitung und frohe Botschaft für die Mumin.
Руководство и благовестие верующим.
Eine Rechtleitung und frohe Botschaft für die Mumin.
Верное руководство и благая весть для верующих.
Als Rechtleitung und frohe Botschaft für die Gläubigen.
Руководительство и радостная весть для верующих.
Er sagte:"O frohe Botschaft!
Он опустил свое ведро и сказал:« Вот радость!
Als Rechtleitung und frohe Botschaft für die Gläubigen.
Верное руководство и благая весть для верующих.
Als Rechtleitung und frohe Botschaft für die Gläubigen.
Руководство[ к прямому пути] и добрая весть для уверовавших.
Als Rechtleitung und frohe Botschaft für die Gläubigen.
И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших в Бога.
Eine Rechtleitung und frohe Botschaft für die Mumin.
Руководительство и радостная весть для верующих.
Eine Rechtleitung und frohe Botschaft für die Mumin.
Руководство[ к прямому пути] и добрая весть для уверовавших.
Und gib denen frohe Botschaft, die Gutes tun.
Так обрадуй же благой вестью тех, кто вершит добро.
Aber jetzt werde ich dir sagen frohe Botschaft, Mädchen.
Но теперь я расскажу тебе радостную весть, девочка.