"Funde" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Funde)

Примеры предложений низкого качества

Funde im Stadtgebiet und im Umland beweisen,
Другие находки в городе и за его пределами свидетельствуют о том,
Diese Funde suggerieren, dass wir fotosynthetisches Leben,
Эти открытия позволяют предположить,
Vorgeschichtliche Funde belegen, dass schon vor rund 12.000 Jahren steinzeitliche Jäger am Rande des Steertmoores gelebt haben.
Археологические находки свидетельствуют о том, что уже около 12 000 лет назад охотники каменного века жили на окраине Штеертмоора в Бексхефеде.
Im Zuge der Ausschachtungsarbeiten kamen zahlreiche antike Funde zum Vorschein, die den Grundstock zu Grimanis Antikensammlung bildeten.
В ходе подготовительных земельных работ было обнаружено большое количество находок древнего времени, которые составили основу античной коллекции Гримани.
in der Steinzeit geschätzt, was viele archäologische Funde bezeugen.
свидетельствуют многочисленные археологические находки.
Wie Funde aus der Steinzeit und Bronzezeit belegen,
Как обнаружения из каменного и бронзового века покрывают,
Von den Bauern werden auf den Felder häufig historische Funde gemacht, die sich der archäologischen Forschung entziehen.
Крестьяне часто находят на полях исторические предметы, которые так и не попадают в руки археологам.
Die Funde gehören zum 13. Jahrhundert
Находки относятся к XIII веку,
In die zweite Hälfte des 12. Jahrhunderts fallen auch die ersten archäologisch gesicherten Funde auf dem Jenaer Altstadtgebiet.
На вторую половину 12 века приходятся первые точные археологические находки на территории старого города.
Wir müssen verhindern, dass die Funde von einer so wichtigen Stätte
Мы не можем позволить, чтобы это стало судьбой находок с такого важного места,
Andere antworten, dass neue Funde und verbesserte Technologien für die Ölförderung auf bestehenden Ölfeldern derartige Vorhersagen zu schwarzseherisch machen.
Другие возражают им, заявляя, что новые открытия и усовершенствованные технологии добычи нефти из существующих месторождений делают такие предсказания уж слишком паническими.
Von dieser Reise nahm er zahlreiche zoologische und botanische Funde mit, die er in St. Petersburg zu untersuchen begann.
Из этой поездки он привез многочисленные зоологические и ботанические находки, которые затем начал изучать в Санкт-Петербурге.
Funde aus dem Kastell Obernburg.
Образовался вокруг замка Алленбург.
Ich informiere Sie über unsere Funde.
Я сообщу, если мы что-нибудь узнаем.
Kürzlich entdeckte archäologische Funde haben seine wahre Identität erhellt.
Недавние археологические раскопки проливают свет на его личность.
Über die Hälfte aller europäischen Funde stammen aus Großbritannien.
Более половины из них- из Великобритании.
In Europa wurden die ältesten Funde in Ostfrankreich gemacht.
Одна из самых древних ферм в Европе была найдена в юго-восточной Албании.
Insgesamt ist die Anzahl der bekannten Funde von Rattenkönigen gering.
В целом, количество известных находок крысиных королей невелико.
Weitere Funde wurden später in Alberta und Montana entdeckt.
Другие кости и фрагменты черепа были найдены позже в Альберте и Монтане.
In Österreich sind Funde aus Niederösterreich und Burgenland gemeldet.
Происходит из австрийских регионов Нижняя Австрия и Бургенланд.