"Ganze stadt" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Ganze stadt)

Примеры предложений низкого качества

Die ganze Stadt spricht darüber.
Весь город говорит об этом.
Er überragte die ganze Stadt.
С видом на весь город.
Er versorgte die ganze Stadt.
Он снабжал весь город.
Ich ängstigte die ganze Stadt.
Я напугала целый город.
Die ganze Stadt weiß davon.
Об этом весь город знает.
Die ganze Stadt kennt mich.
Весь город меня знает.
Wir überprüfen die ganze Stadt.
Мы будем проверять по всему городу.
Er hat eine ganze Stadt.
У него там целый город.
Die ganze Stadt stimmte ab.
Целый город собрался, проголосовали.
Die ganze Stadt war dabei.
Весь город его провожал.
Die ganze Stadt wird sterben.
Знаешь, весь город умрет.
Die ganze Stadt spielt verrückt.
Весь город свихнулся.
Ihm gehört die ganze Stadt.
Да он весь город пригрЄб.
Die ganze Stadt ist schwarz.
Весь город черный.
Die ganze Stadt wurde stillgelegt.
Ох, весь город закрыт.
Und die ganze Stadt wird.
А весь этот город катится.
Die ganze Stadt ist abgehauen.
Весь город как вымер.
Die ganze Stadt ehrt sie.
Весь городок ополчился на нее.
Die ganze Stadt ist unterwegs.
Похоже, весь город куда-то едет.
Die ganze Stadt ist ersch.
Серьезно? Весь город вз.