"Generalstaatsanwalt" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Generalstaatsanwalt)
Es ist ein Sprungbrett zum Generalstaatsanwalt.
Это ступенька к тому, чтобы стать генпрокурором штата.Der Generalstaatsanwalt forderte das Geld zurück.
Американская сторона потребовала вернуть деньги.Es gibt kein Treffen mit dem Generalstaatsanwalt, oder?
Никакой встречи с генеральным прокурором не будет, так ведь?Der SECNAV ringt mit dem Generalstaatsanwalt um Stimmen.
Министр ВМС знаком с Министром Юстиции.Wie ich höre, arbeiten Sie für den Generalstaatsanwalt?
Слышал, ты работаешь для офиса Генерального прокурора.Der zukünftige Gouverneur und jetzige Generalstaatsanwalt Geldof war da.
Там был наш будущий губернатор и нынешний генеральный прокурор.Jedes Gebiet hat seinen eigenen Generalstaatsanwalt und sein eigenes Gerichtswesen.
Каждая территория имеет собственного генерального прокурора и судебную систему.Ich überzeugte meine Chefs beim FBI und den Generalstaatsanwalt.
Мне пришлось убеждать начальство и генерального прокурора.Herr Generalstaatsanwalt, ich würde die Sitzung jetzt beenden.
Господин Генеральный прокурор, с вашего позволения мы завершим заседание.Der Generalstaatsanwalt hat mir Immunität zugesichert,
Федеральный прокурор даровал мне неприкосновенность.Ich habe gerade mit George Pallis telefoniert, dem Generalstaatsanwalt.
Я только что говорила с генеральным солиситором.Der Generalstaatsanwalt und ich kommen gerade aus dem Weißen Haus.
Генеральный прокурор и я только что из Белого дома.Sprichst du hier als du selbst, oder als Generalstaatsanwalt?
Вы говорите как частное лицо или как генеральный прокурор?Und der Generalstaatsanwalt hat gerade eine Proklamation seiner Immunität ausgestellt.
И генеральный прокурор просто опубликовал объявление о его неприкосновенности перед законом.Es gibt kein Treffen mit dem Generalstaatsanwalt, oder?
А нельзя провести встречу с прокурором здесь?Herr Generalstaatsanwalt, ich wäre gern bei den Ermittlungen dabei.
Господин Генеральный прокурор, я бы с удовольствием принял участие в расследовании.Am 12. Mai 2016 wurde er zum Generalstaatsanwalt der Ukraine ernannt.
Генеральный прокурор Украины 12 мая 2016 года назначен Генеральным прокурором Украины.jetzt sagen,- oder dem Generalstaatsanwalt.
или расскажешь Генеральному прокурору.Mittagessen mit dem Generalstaatsanwalt und Gouverneur McKeithen um halb eins. Höchstpersönlich.
Обед с генеральным прокурором и самим… губернатором Маккейтеном.Was der Generalstaatsanwalt zum Zeitpunkt der Explosion dort zu tun hatte?
Есть идеи почему генпрокурор был там во время взрыва?
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文