"Gesteuert" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Gesteuert)

Примеры предложений низкого качества

Die Skitter wurden auch gesteuert.
Скиттеры тоже захвачены.
Seine Geschwindigkeit kann gesteuert werden.
Можно контролировать скорость спуска.
Die Schmerzbänder sind manuell gesteuert.
Вашими поясами управляют вручную.
Er hat sie überhaupt nicht gesteuert.
Он их вообще не контролировал.
Das Gate wird von hier gesteuert.
Мы контролируем всю деятельность врат отсюда.
Es wird von Captain Hunter gesteuert.
За рулем капитан Хантер.
Darum habe ich uns nach hier gesteuert.
А я взял управление на себя, и вот мы на месте.
Es schien, als hätte niemand gesteuert.
Похоже, там никого не было.
Sie kann nicht programmiert oder gesteuert werden.
Ее нельзя запрограммировать, ею невозможно управлять.
Alle Zeit-Fenster werden von hier aus gesteuert.
Все временные окна управляются отсюда.
Ich war schwanger, verängstigt und hormonell gesteuert.
Я была беременна, испугана, во мне бушевали гормоны.
Robertson hat sie nicht von hier aus gesteuert.
Робертсон не контролировал их отсюда.
Jemand, der sie gesteuert und überwacht hat.
Кто-то, кто ее контролировал. Следил за ней.
A: Die Maschine wird hauptsächlich von Software gesteuert.
A: Машина в основном контролируется программным обеспечением.
Alle Verfahren der Herstellung unserer Produkte werden ausschließlich gesteuert.
Все процедуры производства наших продуктов строго управляются.
Der Abstand der Lackierpistolen zum Werkstück wird geometrieabhängig gesteuert.
Расстояние от покрасочных пистолетов до изделия регулируется в зависимости от его геометрии.
Ihr Vermögen wird von Banken in Belize und Anguilla gesteuert.
Ее активы контролируются банками в Белизе и Ангилье.
Hör zu, die Army wird von den Anderen gesteuert.
Послушай. Армией управляют Другие.
Bewegungsrichtung- im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn werden gesteuert.
Направление движения- по часовой стрелке и против часовой стрелки контролируется.
Er hat mich bei vielen Anlässen von Katastrophen weg gesteuert.
Он уводил меня от катастроф множество раз.