"Geweben" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Geweben)

Примеры предложений низкого качества

Toremifene ein SERM ist, und Aufschläge, Östrogen an den verschiedenen Rezeptoren in bestimmten Geweben innerhalb des Körpers(bedeckt worden Brustgewebe insbesondere) zu blockieren.
служит преградить эстроген на различных местах приемного устройства в некоторых тканях внутри тело ткань груди в частности.
der Art oder den Geweben des Kunden tun.
стилем или тканями клиента.
Man kann es von jungen, gesunden Geweben bekommen, ein Hindernis aber ist die Immunologie.
Нетрудно обеспечить молодые и здоровые ткани. Но тут есть препятствие- иммунитет.
Diese Art der Verletzung hängt direkt mit der Beschränkung des Bluts zu den Geweben zusammen, die unzulängliche Mengen Sauerstoff und Glukose verursachen können, die benötigt wird, um das Gewebe lebendig zu halten.
Этот тип ушиба сразу связан с ограничением крови к тканям, которые могут причинить недостаточное количество кислорода и глюкозы необходимы для того чтобы держать ткань живым.
um einen androgenen Effekt in bestimmten Geweben zu verursachen aber wünschen es keinen androgenen Effekt in allen Geweben
причинить андрогенное влияние в некоторых тканях но не хотим, чтобы оно причиняет андрогенное влияние во всех тканях
um einen androgenen Effekt in bestimmten Geweben zu verursachen aber wünschen es keinen androgenen Effekt in allen Geweben
вызвать андрогенный эффект в определенных тканях, но не хотим, чтобы он вызывал андрогенный эффект во всех тканях,
Diese Schwergängigkeit ergibt Aktivierung von estrogenic Bahnen in einigen Geweben(Agonism) und und in der Blockade von estrogenic Bahnen in anderen Geweben Antagonismus.
Эта вязка приводит в активации естрогеник троп в некоторых тканях( агонисм) и и блокады естрогеник троп в других тканях антагонизме.
das Molekül an einen Empfänger bindet, in einigen Geweben der Empfänger auf eine Art und in anderen Geweben fungiert,
молекула свяжет к приемному устройству, в некоторых тканях приемное устройство подействует в одном пути
das Molekül an einen Empfänger bindet, in einigen Geweben der Empfänger auf eine Art und in anderen Geweben fungiert,
молекула связывается с рецептором, в некоторых тканях рецептор будет действовать одним образом,
Der Empfänger kann verschiedene Reaktionen in den verschiedenen Geweben verursachen.
Приемное устройство может причинить различные реакции в различных тканях.
Der Empfänger kann verschiedene Reaktionen in den verschiedenen Geweben verursachen.
Рецептор может вызывать разные реакции в разных тканях.
Und natürlich lösen die sich auch im Blut und in den Geweben.
Естественно, они по-прежнему растворяются в вашей крови и тканях.
LMW-Kininogen wird lokal von zahlreichen Geweben gebildet und zusammen mit Gewebekallikrein sezerniert.
НМК синтезируется местно, многими тканями и секретируется вместе с тканевым калликреином.
Bietet eine Strecke der niedrigen Gewebe, von den Hochleistungsgeweben helleren Geweben an.
Предлагает ряд низкопробных тканей, от сверхмощных тканей к более светлым тканям.
Gewöhnlich angeboten in den leichten Geweben für Leichtigkeit der Installation und des Tragens.
Типично предложенный в облегченных тканях для легкости установки и носить.
Tissue Engineering bedeutet Veränderung oder Herstellung von Geweben durch technische und chemisch-biologische Maßnahmen.
Тканевая инженерия подразумевает изменение или создание новых тканей с помощью технических и биохимических методов.
Blankotex ist ein Oxidationsbleichmittel, das bleichbare Verfleckungen auf Geweben aller Art beseitigt.
Blankotex" является кислотным отбеливателем удаляющим любые пятна на всех видах текстиля.
Phospholipasen zerstören auch Mastzellen in den betroffenen Geweben, die eine Art Reservoir ihres eigenen Histamins sind.
Фосфолипазы же разрушают и тучные клетки в пораженных тканях, являющиеся своего рода резервуарами собственного гистамина.
Rauchen kann Krebs in mehreren Geweben und Organen sowie Beeinträchtigungen des Sehvermögens und Knochenschwäche verursachen.
Курение вызывает рак разных тканей и органов, а также приводит к нарушению зрения и ломкости костей.
Nicht mehr Filme, die uns haben werden Griff nach den Geweben die ganze Nacht?
Это очередной фильм, из-за которого мы весь вечер будем хвататься за носовые платки?