"Gleichnis" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Gleichnis)
Dann machtenWIR sie zum Typus und zum Gleichnis für die anderen.
Так Мы поставили их в назидание и в пример для потомков.Solcherart ist das Gleichnis von Leuten, die Unsere Ayat ableugneten.
И это притча о тех людях, Которые сочли знаменья Наши ложью.Dann machtenWIR sie zum Typus und zum Gleichnis für die anderen.
И Мы их сделали предшествующим людом И( назиданием) в пример для их потомков.Ich sage immer, warum das Gleichnis von den Weisen der Spirale.
Я всегда говорю, почему притча о мудрецах спиральные.Ich werde Ihnen sagen, ein Gleichnis des Maggid von Dubno wunderbaren.
Я скажу вам притчу о Маггид из Дубно замечательная.Das Abendessen selbst ist nur das Gleichnis von einem Abendessen, allgemein.
Ужин даже только притча о ужин, обычно.Den Ausgangspunkt bildet das Gleichnis vom barmherzigen Samariter Lukas 10, 25-37.
Самарянин- персонаж евангельской притчи о добром самарянине Лук. 10: 25- 37.So ist das Gleichnis der Leute, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten.
Такова притча о тех, которые считают ложью Наши знамения.
Прекрасная притча.Und zwar ein traditionelles türkisches Gleichnis.
Традиционную турецкую притчу.Sie stellen das Gleichnis vom Sämann dar.
Они считали, что их род происходит от Сасанидов.Sind beide im Gleichnis etwa gleich?!
Разве сравняются они в примере?Das ist ihr Gleichnis in der Tora.
Так изображены они в Торе.Und präge ihnen das Gleichnis vom diesseitigen Leben.
Приведи им притчу о мирской жизни.Und präge ihnen ein Gleichnis von zwei Männern.
Приведи им притчу о двух мужах.Ein mir sehr am Herzen liegendes Gleichnis.
Весьма почитаемая мной притча.Sind die beiden im Gleichnis etwa gleich?
Ужель они в сравнении равны?Und das Gleichnis der Früheren kam bereits vor.
И( притчей) перешел пример( народов) прежних Для нынешних и будущих времен.Und präge ihnen das Gleichnis vom diesseitigen Leben.
Представь им образ сей дольней жизни.Gewiß, das Gleichnis'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams.
Воистину,' Иса для Аллаха таков же, как и Адам.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文