"Gräfin" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Gräfin)
Sie ist nicht meine Gräfin.
Она не моя графиня.Gräfin Rossakoff wird nicht zurückkommen.
Графиня Русакова не вернется.Gräfin, ein Offizier war da.
ГраФинюшка, ко мне приходил оФицер.Herr Egerman, Gräfin Malcolm.
Г-н Эгерман, графиня Мальколм.Erzählen Sie mir von der Gräfin.
Умоляю, расскажите про графиню.
Изволите слушать граФинечка?Ihre ergebenste Dienerin, Gräfin.
Я все сделаю, графиня.Die Gräfin von Bay Ridge.
Голландка с Бэй Ридж.Anscheinend hat unsere Gräfin eine Schwäche.
По видимому, у графини есть одна слабость.Gräfin Malcolm, gnädige Frau.
Графина Мальколм, г-жа.Ich nenne Sie auch nicht Gräfin.
Я же не называю вас графиней.Die Gräfin hat gute Arbeit geleistet.
Графиня сделала свою работу очень хорошо.Wie gefällt der Gräfin Venedig?
Как понравилась графине Венеция?Auf Wiedersehen, Gräfin!.
До свиданья, графиня.Wer ist noch bei der Gräfin?
Кто еще у графини?Die Gräfin von Monte Christo?
Графиня" Монте-Кристо"?Sind Sie auch eingeladen, Gräfin?
Вы тоже приглашены, графиня?Mary Sibley… oder diese Gräfin Marburg.
Мэри Сибли или этой графини Марбург.Ich bin das Ebenbild von Gräfin Olenska.
Они сделали из меня графиню Оленску во плоти.Mit Verlaub, Frau Gräfin. Sie.
При всем уважении, фрау графиня, это вы.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文