"Große chance" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Große chance)
Das ist meine große Chance eine epische Sommerromanze zu haben.
Это мой большой шанс на невероятный летний роман.Sehen Sie, das ist eine große Chance für die Region.
Видите ли, это большой шанс для региона.Und darin liegt die große Chance… und das Geheimnis.
В этом кроется и шанс… и загадка.Und das ist eine große Chance, einmal im Leben.
И это шикарная возможность, которая бывает раз в жизни.Das war Ihre große Chance, und Sie haben versagt!
Это был твой шанс, и ты его упустил!Entschuldigen Sie, ich möchte mich für diese große Chance bedanken.
Послушайте, я сразу хочу поблагодарить вас за эту возможность.Die große Chance, von der die meisten Leute immer nur träumen.
Большая перемена, о которой многие могут только мечтать.Die Umstände sind nicht die besten, aber das ist Ihre große Chance.
Что ж, ситуация не из лучших, но зато это ваш большой шанс.Deine Freunde wissen, dass es eine große Chance für dich ist.
Твои друзья знают, что это отличная возможность для тебя.Greif zu, Smallville, die große Chance klopft an deine Tür.
Ну что, Смолвилль, новые возможности сегодня сами стучатся в твою дверь.Robert ist eigentlich derjenige, der mir meine erste große Chance gegeben hat.
Вообще, именно Робер дал мне первый шанс.Das ist'ne große Chance. Ich kann's natürlich auch absagen.
Это отличная возможность, но я могу ее отменить.Wir haben hier eine große Chance, Chris.
И у нас есть реальный шанс на это, Крис.Es ist eine große Chance, aber Bart muss es selbst entscheiden.
По-моему, это замечательная возможность но и Барт должен что-то сказать по этому поводу.Hey, das ist eine große Chance für dich, tanzen zu lernen.
Эй, вот тебе хорошая возможность научиться.Es besteht aber eine ziemlich große Chance, daß du mir nicht glauben wirst.
Но есть весьма большая вероятность Что ты мне не поверишь.Bei unserem geliebten Pater Àngel wohnen zu dürfen, ist eine große Chance.
Находиться с нашим любимый падре Анхелем, это великая удача.Manchmal denke ich, das war die große Chance und ich hab sie vermasselt.
Иногда я думаю, что это был мой шанс, и я его испортила.Soll ich mich hier drüben für dich freuen- über deine große Chance?
И что я должен радоваться за тебя-- твоей огромной возможности?Die Region hat eine große Chance, den Wert ihrer Waren- und Dienstleistungsexporte zu steigern.
Европейский регион имеет большие возможности для поднятия стоимости своих экспортных товаров и услуг.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文