"Grundlage" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Grundlage)

Примеры предложений низкого качества

Das schafft die Grundlage für Ihren Erfolg.
Это создает основу вашего успеха.
Verhaltenstheorien und -evidenz als Grundlage verwenden.
Использовать теории и доказательства как основу;
Tanmatra ist lediglich die Grundlage der Materie.
Танматра является только базисом материи.
Sie ist die Grundlage unserer Gesellschaft.
Слияние- истинная основа нашего общества.
Es ist die Grundlage jeder Wissenschaft.
Это свойственно любой науке.
Eure Musik wurde zur Grundlage unserer Gesellschaft.
Ваша музыка стала основой всего нашего общества.
Das Nachdenken ist die Grundlage von allem.
Мысль- основа всего.
Aber das ist die Grundlage der Innovation.
Но это источник инноваций.
Grundlage dieser Zusammenarbeit muss der Altruismus sein.
Основой этого сотрудничества должен стать альтруизм.
Das ist keine Grundlage für eine Freundschaft.
Дружба не может возникнуть на такой основе.
Vielleicht ist es die Grundlage ihrer Mathematik.
Возможно, это основа их математики.
Das gehört zur Grundlage des Flüchtens.
Ну, это содержится в курсе" Побег для начинающих.
Diskretion und Integrität waren die Grundlage meines Geschäfts.
Дискреция и целостность были основой моего бизнеса.
Eine Grundlage schaffen.
Заложи основу.
Du brauchst eine rechtliche Grundlage.
Тебе нужны правовые основания.
Als Grundlage dient der Szenariorahmen.
В основе сцены лежит постановка.
Ethik ist die grundlage für.
А этика основана на.
Auf welcher Grundlage basierend?
На основании чего?
Diese Anschuldigung hat keine Grundlage.
Это безосновательное обвинение!
Ich habe eine rechtliche Grundlage.
У меня они есть.