"Haag" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Haag)

Примеры предложений низкого качества

Šešelj: Ich kehre nicht nach Den Haag zurück, sollen sie mich doch verhaften.
Шешель: Я в Гаагу не вернусь, пусть меня арестовывают.
Hey, Javi, meinst du, Den Haag will ein paar von denen?
Эй, Хави, как думаешь… в Гааге такие оценят?
Europol oder Europäisches Polizeiamt ist eine Polizeibehörde der Europäischen Union mit Sitz in Den Haag.
Европол( англ. Europol)- полицейская служба Европейского союза, расположенная в Гааге.
Sinterklaas und Zwarte Piet, Den Haag, Niederlande, November 2008,
Синтеклаас и Черный Пит, Гаага, Нидерланды. Ноябрь 2008.
Später war er Geschäftsträger in Darmstadt und Gesandter in Den Haag, Hamburg und Wien.
Являлся поверенным в делах Пруссии в Дармштадте и послом в Гааге, Гамбурге и Вене.
Um 1649 wohnte er in Den Haag, wo er auch Mitglied der Gilde wurde.
Около 1649 г он жил в Гааге, где также стал членом гильдии художников.
der A12 Utrecht- Den Haag.
A12 Утрехт- Гаага.
Van Kampen ging in Den Haag zur Schule, wo er durch sein mathematisches Talent auffiel.
Ходил в школу в Гааге, там был замечен его математический талант.
liegt etwa 10 km südwestlich von Den Haag.
лежит в десяти километрах к югу от Гааги.
Zuletzt war er 1998 bis 2002 erster Sekretär der israelischen Botschaft in Den Haag.
После этого, с 1998 по 2001 год был первым секретарем Посольства Израиля в Сингапурe.
Die Zusammenarbeit mit Den Haag, so scheint es,
Сотрудничество с Гаагой, кажется, приносит только боль,
Osama bin Laden wird tot sein und Ratko Mladic wird in Den Haag vor Gericht stehen.
Осама бен Ладан будет убит, Ратко Младич будет отвечать перед судом в Гааге.
Im Jahr 1931 fungierte er in einem Fall als Ad-hoc-Richter am Ständigen Internationalen Gerichtshof in Den Haag.
В 1931 году он выступал в одном случае в качестве специального судьи в Международном суде в Гааге.
Zwarte Piets in Den Haag, Niederlande, im November 2010,
Черные Питы в Гааге, Нидерланды. Ноябрь 2010.
1632, Mauritshuis, Haag.
1632, Маурицхейс, Гаага.
würde Kostunica Djindjic glatt schlagen und Den Haag wäre ein Hauptgrund dafür.
победил бы Коштуница, а не Джинджич, и одной из главных причин был бы трибунал в Гааге.
Im Jahr 1985 wurde Sinirlioğlu zweiter Sekretär in der türkischen Botschaft in Den Haag, später leitender Sekretär.
В 1985 году Синирлиоглу стал вторым секретарем турецкого посольства в Гааге( Нидерланды), затем получил должность главного секретаря.
Gesang bei Eberhard E. Wechselmann in Den Haag.
вокалу у Эберхарда Э. Вексельмана в Гааге.
Nach ihrem Studium war sie von 1998 bis 2001 in einem Forschungsinstitut der B&A-Gruppe in Den Haag tätig.
С 1998 по 2001 Марианне Тиме работала в исследовательском агентстве B& A Group в Гааге.
Zu diesem Schluss kamen zumindest manche Beobachter nach Milosevics Tod in einem Gefängnis in Den Haag.
По крайней мере, такой вывод сделали некоторые люди после смерти Милошевича в гаагской тюрьме.