"Halbes dutzend" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Halbes dutzend)
so ungefähr, ein halbes dutzend Schulen gebaut, meine Leser.
построил около полудюжины школ с моими читателями.Wir können ein halbes Dutzend Sowjetagenten im Austausch anbieten.
Мы могли бы предложить полдюжины советских агентов в обмен на Джима.Es sind immer noch ein halbes Dutzend Waffenbatterien offline.
Полдюжины орудийных батарей все еще отключены.Ich kenne kaum ein halbes Dutzend kuItivierte Damen.
Я знаю не более 6 женщин,- действительно образованных.Die Drifters, die Monotones, ein halbes Dutzend Nummer-1-Hits.
Дрифтерс"," Монотоунс", полдюжины хитов.In ganz Europa nicht mehr als ein halbes Dutzend Männer.
Не более полдюжины человек во всей Европе.Ich würde ihm sogar ein halbes Dutzend Kinder schenken.
Я бы не возражала родить ему полдюжины детей.Es gibt mindestens ein halbes Dutzend davon in der Stadt.
В городе их по меньшей мере полдюжины.Nazir hat hier vielleicht ein halbes Dutzend Leute vor Ort.
У Назира здесь может быть полдюжины людей.Ja, mindestens ein halbes Dutzend. In Madras, bengal.
Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале.Ich habe in der letzten Stunde ein halbes Dutzend Reinigungsrituale gelesen.
Подделаем. За последний час я прочитал полдюжины ритуалов очищения.Dodd, Bear und noch ein halbes Dutzend…- Wohin?
Додд с Медведем и может еще полудюжиной.Ein halbes Dutzend operative Zellen, halb politisch, halb militant.
Пол дюжины готовых к работе ячеек, половина из которых политические, половина военные.Meine Bar hatte heute nicht mal ein halbes Dutzend Gäste.
В моем баре не было и половины дневных посетителей.Es gibt ein halbes Dutzend Sicherheitskameras, versteckt in meinem Haus.
В моей квартире скрыто полдюжины камер.jetzt besitze ich ein halbes Dutzend.
и теперь у меня их десяток.Agent, mein Ehemann erhielt ein halbes Dutzend Todesdrohungen seit Weihnachten.
Мой мож получил пол дюжины угроз убить его с рождества.Zu jeder Tageszeit sind mindestens ein halbes Dutzend Wachen auf dem Dach.
В любое время пол- дюжины охранников находятся на крыше.Ein halbes Dutzend Chiefs und Assistant Chiefs waren auf dieser Hochzeit.
Половина всего начальства и их заместители были на этой свадьбе.Da schwirren etwa ein halbes Dutzend andere Typen herum. Vielleicht mehr.
У него там примерно полдюжины человек, может, больше.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文