"Halluzination" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Halluzination)

Примеры предложений низкого качества

Ich würde es eine Halluzination nennen.
Я бы назвал это галлюцинациями.
Halluzination ist eins der Syptome der Infektion.
Галлюцинации являются одним из симптомов инфекции.
Du sagtest, Holden sei eine Halluzination.
Ты говорила, Холден- галлюцинация.
Wenn es noch eine Halluzination ist?
Что, если это еще одна из моих галлюцинаций?
Du bist eine Halluzination, eine Fata Morgana.
Это просто галлюцинация, мираж.
Meine Halluzination sagt also Nein zu mir?
И моя собственная галлюцинация говорит мне" нет"?
Gerüche beschleunigen das Eintreten einer Halluzination.
Запахи спровоцировали галлюцинации.
Dass es eine Halluzination gewesen sein kann?
Что все это могло быть галлюцинацией?
ergo Halluzination.
Следовательно, это галлюцинация.
Das war keine Halluzination. Es war echt!
Это была не галлюцинация!
Das kommt durch deine Halluzination, oder?
Это из-за твоей галлюцинации, не так ли?
Die Schnelligkeit könnte die Halluzination ausgelöst haben.
Ее галлюцинации могла вызвать внезапность.
Hat sich das wie eine Halluzination angefühlt?
Разве галлюцинация так может?
Sie wusste, dass es eine Halluzination war.
Она знала- что все это галлюцинации.
Willst du sagen, die Halluzination materialisierte sich?
Ты хочешь сказать, что твоя дурацкая галлюцинация материализовалась?
Ich habe Ihnen gesagt, es war keine Halluzination.
Я готов. Говорю же, это не галлюцинация.
Eine Halluzination, hervorgerufen durch einen Trank
Галлюцинации созданные зельем
Das ist nicht ihr Geist, es ist eine Halluzination.
Это не ее призрак. Это галлюцинация.
Ich versteh nicht, wieso sie wieder eine Halluzination hatte.
Не понимаю, почему у нее еще одна галлюцинация.
So schnell wie möglich. Diese Halluzination soll endlich aufhören.
Как можно быстрее, я просто хочу избавиться от этой галлюцинации.