"Ich wäre lieber" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Ich wäre lieber)
Ich wäre lieber daheim und öffne dramatisch die Garagentür.
Я бы лучше дома драматично раскрывал дверь гаража.Ich wäre lieber tot, als dieses Leben zu führen.
Лучше бы я умерла, чем жить вот так.Ich wäre lieber gestorben, wenn ich es gewusst hätte.
Если бы я знал, ни за что не вышел бы из комы.Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich wäre lieber draußen.
Если тебе все равно, я предпочту на воздухе.Wissen Sie, Mrs. McMichaeI, ich wäre lieber Mary Shelley.
Вообще-то, миссис МакМайкл, я бы предпочла быть мэри Шелли.Ich wäre lieber tot, als dich betteln zu hören.
Лучше умереть, чем слушать твое нытье.Ja, ich wäre lieber gestorben, als ein Mensch zu sein..
Да, я бы лучше умер, чем снова стал человеком.Ich wäre lieber ausgelöscht, als der Sklave eines toten Mannes.
Я лучше вымру, чем буду служить мертвецу.Ich wäre lieber am Leben und allein
Лично я лучше буду живой в одиночестве,Ich wäre lieber nicht hier, aber deine Tochter zwingt mich dazu.
Я бы предпочел здесь вообще не появляться, но ваша дочь меня вынудила.Ich wäre lieber den Rest meines Lebens unglücklich
Я лучше буду несчастлив до конца жизни,Ich wäre lieber mit Master Luke mitgegangen,
Лучше бы я пошел с мастером Люком,Ich wäre lieber im Stande,"Harfe-Spieler" von meiner Liste zu streichen.
Я был бы рад, наконец, вычеркнуть" арфистку" из своего списка.Ich denke ständig, ich wäre lieber bei Euch, und es hätte ein Ende.
Я думаю, что хотела бы быть тобой, чтобы все это закончилось.Nora, ich wäre lieber tot, als mich in einen von ihnen zu verwandeln.
Нора… Я лучше умру, чем стану одним из них.Ich wäre lieber der Leichnam, der ich war, als der Mann, der ich bin..
Я бы лучше был трупом, как тогда, чем человеком.Denn ich wäre lieber gestorben, als dass mein Bruder sein Leben für meines geopfert hätte.
Хотя лучше бы я умерла, чем позволила брату пожертвовать собой ради меня..Es tut mir leid, aber ich wäre lieber in einem OP als in einem Vorstandszimmer.
Прошу прощения, но я предпочитаю операционную, а не кабинет.Ich wäre lieber tot als weiter so zu tun,
Да уж, лучше умереть, чем притворяться, что все это нормально,Wenn du dich besser fühlst, ich wäre lieber bei euch als hier oben bei der Reserve.
Может тебе станет легче, Я бы лучше был с тобой, чем там наверху… в резерве.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文