"Ich weiter" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Ich weiter)
Also mach ich weiter all diesen Scheiß für dich.
Поэтому я продолжаю делать все это дерьмо для тебя.Sobald ich Sie durchschaut habe, ziehe ich weiter.
Я пойду дальше, как только я пойму вас.Nur, wenn ich weiter den Rechtsberuf ausüben will.
Только если я хочу продолжать заниматься юридической практикой.Was ist, wenn ich weiter gehen wollte?
Что если я был подготовлен пойти дальше?Reicht dir das oder soll ich weiter reden?
Тебе этого достаточно или продолжить?Und dann ziehe ich weiter. Weißt du?
И потом, я двигаюсь дальше, понимаешь?Dann überlegte ich weiter und mir wurde klar, ich..
И затем я подумала еще и поняла, я..Der Gouverneur möchte nicht, dass ich weiter verhandle.
Губернатор не доволен тем, что я продолжаю.Reicht das oder muss ich weiter machen?
Этого достаточно, или хочешь больше?
И тогда я побежал дальше.Trotzdem forschte ich weiter.
Но вопреки всему я решила продолжать исследования.
Ну я и продолжил это.
Поэтому я пошел дальше.
Поэтому я остался.Heute will ich weiter lernen.
Сегодня я хочу еще поучиться.
Тогда пойду дальше.Natürlich hab ich weiter gesucht.
Разумеется, я продолжил поиски.Also werde ich weiter laufen.
Так что продолжу идти.
Очешь, чтобы€ продолжала качать?Aber dann lebte ich weiter.
А затем я оправилась.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文