IN DAS LOCH - перевод на Русском

в отверстие
in das loch
в дыру
in ein loch
в яму
in die grube
in ein loch
in den graben
в дырку
in das loch
в лунку
ins loch
в дырочку

Примеры использования In das loch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir treiben sie in das Loch hinein… mit unseren Beschwörungsstöcken und mauern dann das Loch zu.
Мы загоним ее в отверстие нашими жезлами, и заложим кирпичной кладкой.
Stellen Sie die Länge so ein, dass der Verriegelungsstift in das Loch an der Seite des Rohres passt.
Отрегулируйте длину так, чтобы стопорный штифт помещается в отверстие на стороне трубки.
Das bedeutet, Sie müssen es an das Wovel-Label hängen und das Bein in das Loch von Plastic Hang Tags stecken.
Круглые вешалки. означает, что вам нужно повесить его на этикетку с восками, вставив ногу в отверстие пластиковых веток.
sie waren verbundene Kopfhörer(Headset) obwohl nichts in das Loch der 3.5mm Buchse gesteckt wurde.
они были подключенные наушники( наушники), хотя в отверстии гнезда 3. 5mm ничего не было.
In diesem Fall wird ein konzentriertes Insektizid wie Karbofos oder Hangman in das Loch gegossen, wonach der Eingang sorgfältig mit Kitt bedeckt
В этом случае внутрь отверстия заливается концентрированное инсектицидное средство типа Карбофоса
In diesem Fall werden 3-4 Liter kochendes Wasser in das Loch gegossen und das Loch mit Stein gerollt.
В этом случае в нору заливают 3- 4 литра кипятка и приваливают отверстие камнем.
Ich kann es nicht glauben das wir alle in das Loch im Eis gefallen sind!
Не могу поверить, что мы все провались в эту дыру под лед!
Platzieren von Pea Kies in das Loch macht es leicht, den Pokal zu positionieren
Размещение гороха гравий в отверстие позволяет легко позиционировать чашку
diagonale Hänge in& kappname;. Schlagen Sie den Ball in das Loch.
горизонтальные и диагональные склоны. Закатите мяч в лунку.
zur richtigen Zeit ausführen, um über die Mauer in das Loch zu treffen.
мяч перелетел через стену и попал в лунку.
und"phwep!" fällt in das Loch."Er sagt.
и" phwep! падает в отверстие.
wenn der Ball in das Loch, zwei weitere Bälle herauskommen.
мяч уходит в дыру, еще два шара выйти.
Im Grunde lernt das Tier seine Nase in das Loch zu stecken,
мы помещаем ее в клетку с дырочкой, и животное учится просовывать нос в дырочку, в которой расположен образец запаха,
Stecken Sie ihn zurück in das Loch.
Отведи его назад в камеру.
Sie in das Loch zurückschicken, aus dem sie kroch.
Отправить в ту дыру, откуда она выбралась.
Dann kriech' wieder in das Loch zurück, aus dem du kommst.
Тогда можешь ползти обратно в ту поганую дыру, из кoтopoй ты вылез.
Ich falle immer weiter in das Loch und werde nie mehr herauskommen.
Я на дне ямы и до сих пор падаю, и никогда не выберусь.
ich schubse Sam zurück in das Loch.
я отправлю Сэма обратно в огненную яму.
du kannst zurück in das Loch aus dem du gekrochen bist.
а ты, возвращаешься в ту дыру, из которой вылезла.
tötet sie oder schickt sie in das Loch zurück, aus dem sie gekrochen sind!
или отправить их в выгребную яму из которой они вылезли!
Результатов: 1064, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский