"Klinge" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Klinge)
Klinge ich, als würde ich Witze machen?
А что, похоже, что я шучу?Ich klinge komisch, aber mir geht es gut.
Я говорю, странно, но я в порядке.Neu sei dies nicht, klinge aber ordentlich.
Не нарочно, но я просто хочу услышать что-нибудь свежее.Klinge ich für dich wie nach einer Gehirnwäsche?
Разве похоже, будто мне промыли мозг?Nein, die Sache, dass ich nicht cool klinge.
Нет, о том, что в моем исполнении что-то прозвучало не классно.
Вот как я звучу.
Я говорю безумно!
И я сошла с ума.
Я чокнутый?
Я превращаюсь в Оливера.Klinge ich selbstbewusst?
У меня уверенный голос?Ich klinge wie ein Idiot.
Звучит по-идиотски.Ich klinge wie ein Fahrschulvideo.
Я похожа на инструктора по вождению.
Как они говорю?
Как меня слышно?Ich klinge wie ein alter.
Я как какой-то старик.Ich klinge bestimmt nicht so.
Я не издаю таких звуков.Erstens klinge ich nicht so.
Слушай, во-первых, у меня не такой голос.Ich weiß, ich klinge verrückt.
Я знаю, это звучит безумно.Klinge ich wie ein Trevor?
А что, я похож на Тревора?
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文