"Kollabiert" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Kollabiert)

Примеры предложений низкого качества

Unsere Sensoren zeigen an, dass der Planet kollabiert.
планета начинает разрушаться.
Er kollabiert!
Он умирает!
Der Slipstream ist kollabiert.
Слипстрим разрушился.
Mein Gehirn kollabiert!
Мозг отказывает!
Seine Lunge ist kollabiert.
Это коллапс легкого.
Leonas Lunge ist kollabiert.
У Леоны коллапс легких.
Die Geschichte ist kollabiert.
История разрушилась.
Die Leber ist auch kollabiert.
Печень тоже отказала.
Sie sind im Flur kollabiert.
Ты свалился в холле.
Die Lungen sind kollabiert.
Легкие слиплись.
Seine linke Lunge ist teilweise kollabiert.
У него частичный коллапс левого легкого.
Vermutlich ist dein Lungenflügel kollabiert.
Похоже, у тебя свернулось легкое.
Die Lunge Ihres Sohnes ist kollabiert.
У вашего сына коллапс легкого.
Ich fürchte, er ist kollabiert.
Кажется, он в обмороке.
Ohne Botox ist ihr Gesicht völlig kollabiert.
Она совсем расклеилась без ботокса.
Ein 60-jähriger Mann kollabiert am helllichten Tag.
Жертва- мужчина 60- ти лет. Упал в обморок средь бела дня.
Sie sagten, sie sei einfach kollabiert.
Они сказали, она просто упала.
Dr. Sebastian Charles ist bei Stoia Tucker kollabiert.
Доктор Себастьян Чарльз упал посреди собственной презентации в" Стойя Такер.
Das ist deine Brust, die kollabiert.
Это сжимается твоя грудная клетка.
Ihre Fantasie kollabiert, also ist sie verloren.
Ее фантазия разрушена, так что мы ее потеряли.