"Kolonialismus" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Kolonialismus)

Примеры предложений низкого качества

vom 8. Dezember 2000, mit der sie den Zeitraum 2001-2010 zur Zweiten Internationalen Dekade für die Beseitigung des Kolonialismus erklärte.
в которой она объявила период 2001- 2010 годов вторым Международным десятилетием за искоренение колониализма.
Offensichtlich ist das Vermächtnis des Kolonialismus- verbreiteter Hunger,
Определенно, наследие колониализма- широко распространенный голод,
Was schlecht war am Kolonialismus, und immer noch schlecht ist in einigen unserer Hilfsprogrammen,
Что плохого было в колониализме, и частично плохого в наших программах финансовой помощи,
In Anerkennung dessen, dass die Beseitigung des Kolonialismus eine der Prioritäten der Vereinten Nationen ist und auch für die
Признавая, что искоренение колониализма было одной из первоочередных задач Организации Объединенных Наций
erreichte die Große Abweichung ihren Höhepunkt in den 1970ern, eine erhebliche Zeit nach Abschaffung des Kolonialismus.
великая дивергенция достигает зенита в 1970- х по прошествии немалого времени после деколонизации.
Erneut erklärend, dass es notwendig ist, Maßnahmen zur Beseitigung des Kolonialismus bis zum Jahr 2010 zu ergreifen, wie dies in ihrer Resolution 55/146 gefordert wurde.
Вновь подтверждая необходимость принятия мер для ликвидации колониализма к 2010 году, как это предусмотрено в ее резолюции 55/ 146.
Angesichts der Tatsache, dass das europäische Erbe des Antisemitismus und Kolonialismus den Kernproblemen im Nahen Osten zugrunde liegt, hätte die EU
Учитывая, что наследство Европы в вопросах антисемитизма и колониализма лежат в основе происхождения главных проблем Ближнего Востока,
Weltkriege im Zeitalter des Kolonialismus um die Kontrolle über Kabeljau ausgefochten wurden.
три мировые войны которые происходили в колониальные времена были за контроль над треской.
Dagegen waren Amerikas Flirt mit Kolonialismus im spanisch-amerikanischen Krieg
Заигрывание Америки с колониализмом во время Испано-Американской войны,
nicht schuldig sein wollen, high-tech Kolonialismus.
никто не хочет оказаться виноватым, в высокотехнологичном колониализме.
Peter Lindert über die Globalisierung im 19. Jahrhundert die Wörter Imperialismus, Kolonialismus oder Sklaverei nicht einmal erwähnt.
Джеффом Вилльямсоном и Питером Линдертом, совсем не используются слова империализм, колониализм или рабство.
Volk von Algerien, nachdem der Kolonialismus versucht hat, die Debatte der UNO über
Народ Алжира, колониальным властям не удалось заблокировать обсуждение в ООН
Versklavung, Kolonialismus und Imperialismus, um so gemeinsam eine gerechtere Weltwirtschaft im 21. Jahrhundert erschaffen zu können: eine, die allen zugutekommt.
рабства, колониализма и империализма, чтобы вместе мы смогли продвинуться вперед в создании более чем глобальной экономики в XXI веке- и это всем принесет пользу.
ihre Verbündeten das Scheitern des Kolonialismus in Ländern wie Algerien
что крах колониализма в таких странах как Алжир
Erklärt abermals, dass das Fortbestehen des Kolonialismus in jedweder Erscheinungsform, einschließlich wirtschaftlicher Ausbeutung,
Вновь заявляет, что существование колониализма в любой форме или любом проявлении,
die diese Maßnahme als großen Schritt für das internationale Recht begrüßen und jene, die sie als Kolonialismus verurteilen.
большой шаг в сторону международного правосудия, и тех, кто осудил этот шаг как колониализм.
ein karibisches Regionalseminar über die Halbzeitüberprüfung, die Weiterverfolgung und die Handlungsprioritäten der Zweiten Internationalen Dekade für die Beseitigung des Kolonialismus abgehalten hat.
приоритетных направлений деятельности в рамках второго Международного десятилетия за искоренение колониализма на Кануане, Сент-Винсент и Гренадины, 17- 19 мая 2005 года.
50 Jahre nach dem Ende des Kolonialismus und acht Jahre nach dem Anfang des Irak-Kriegs,
50 лет спустя после окончания периода колониализма, восемь лет спустя после начала иракской войны,
japanischen Ministerpräsidenten geben wird, der den Yasukuni-Schrein besucht, welcher von den meisten Chinesen als Verherrlichung der Aggression und des Kolonialismus Japans in der Vergangenheit betrachtet wird.
он не будет проводить саммит с японским премьер-министром, который посещает Ясукуни, что большинство китайцев считают прославлением прошлой японской агрессии и колониализма.
Unabhängig davon, ob andere diese Sichtweise teilen oder nicht, wenn die Araber ihr eigenes Argument, Zionismus sei Kolonialismus ernst nehmen
Если арабы верят своим собственным аргументам относительно того, что сионизм- это колониализм, и что они являются жертвами,