"Krüppel" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Krüppel)
Ein Krüppel und ein taubes Mädchen.
Инвалид и глухая девушка.Du lässt einen Krüppel entkommen?
Ты позволил сбежать калеке?Übrigens schuldet ihr mir noch einen Krüppel.
Кстати, вы еще должны свести меня с калекой.Um wieder ein Krüppel zu sein?
Чтобы снова быть калекой?Die besten Witze sind über Krüppel.
Есть хохмы и про инвалидов.Tja, wir sind beide Krüppel.
Короче, мы оба с дефектами.Alter. Ich bin'n Krüppel.
Чувак… я инвалид.Krüppel, Schwachsinnige, Kriminelle und Verrückte.
Калеки, недоразвитые, преступники, дефективные.Ah, der Krüppel ist dein Sohn?
Так калека- твой сын?Als Krüppel kann er nicht arbeiten?
Он не такой как мы.- Калека не может работать?Ich Krüppel, du… kotzendes Elend.
Я- инвалид, а ты обнимаешь унитаз.Der Krüppel hat meine Zehen gefressen!
Эта сука откусила мои пальцы!Wir haben den Befehl, den Krüppel mitzunehmen.
У нас приказ забрать калеку.Ich will kein Leben als verrottender Krüppel.
Я не хочу жить, как гноящийся калека.Wirklich gute Sandwiches für arme Menschen und Krüppel.
Реально хорошие сандвичи для бедняков и калек.Du traust dich eh nicht, Krüppel.
Рш ме нялекхьэяъ щрн ядекюрэ.
У меня это.Sie machten mich zum Krüppel.
Они сделали из меня калеку.Weil du ein Krüppel bist.
Потому, что ты калека.
Я ведь калека!
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文