"Läutert" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Läutert)

Примеры предложений низкого качества

Wir müssen uns läutern.
Нам нужно искупление.
Professionell geläutert in Rekordzeit.
Прошла профессиональную подготовку в рекордный срок.
Diese Prüfungen… sie läutern mich.
Эти испытания, они меня очищают.
Das ist der Lohn desjenigen, der sich läutert.
Таково воздаяние тех, кто очистился!
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
А тот, кто очищается от неверия и грехов, очищается только для самого себя.
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert.
Преуспел тот, кто очистился благодаря вере.
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich.
Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился.
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich?
Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
Dem wird wohl ergehen, der sie läutert.
Получил прибыль тот, кто ее очистил;
Das ist der Lohn desjenigen, der sich läutert.
Таково воздаяние тому, кто очистился от грехов.
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert.
Восторжествуют те, кто чистоту блюдет.
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert.
Преуспел тот, кто очистился.
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich.
О если бы что нибудь вразумило тебя в том, что он может быть чистым.
Das ist der Lohn desjenigen, der sich läutert.
Таково воздаяние тем, кто очистился.
Das ist der Lohn desjenigen, der sich läutert.
Таково будет воздаяние тому, кто чист.
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich.
А что дало тебе знать,- может быть, он очистится.
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert.
Получил прибыль тот, кто ее очистил;
Und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert.
Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится его душа.
Und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert.
Хотя и не на тебе лежит, что он не очищается.
Und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert.
Что же будет тебе, если он не очистится?