"Laboren" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Laboren)
In meinen harten Arbeitsjahren in Laboren und Gärten, dem Untersuchen und Katalogisieren des mikroskopischen Lebens,
Годами работая до потери пульса в лабораториях и на чужих задних дворах,In den Laboren da, den wirklich geheimen Laboren,
Там, в лабораториях, настоящих секретных лабораториях,welche momentan entwickelt werden; in meinem Labor und in den Laboren meiner Mitarbeiter.
находящихся в разработке в мой лаборатории и в лабораториях моих коллег.Forschungsmitarbeiter in den meisten Mitgliedsstaaten ernannt werden, radikal zu ändern und die Kriterien zur Finanzierung von Fakultäten und Laboren komplett zu überarbeiten.
которыми назначаются научные работники и стипендиаты в большинстве стран- участниц, а также провести полную ревизию критериев для финансирования факультетов и лабораторий.Dies ist eine Meta-Analyse neun verschiedener Studien in diesem Bereich von weltweiten Laboren, und sie alle zeigen das Gleiche.
Это данные мета- анализа 9 разных исследований в этой области из лабораторий по всему миру, и все они подтверждают,wir haben die beste Ausstattung in Laboren für die Lehre und medizinische Forschung.
наилучшее оборудоваяние в лабораториях для изучения и проведения медицинских исследований.wir haben die beste Ausstattung in Laboren für die Lehre und medizinische Forschung.
наилучшее оборудоваяние в лабораториях для изучения и проведения медицинских исследований.in dem einige der größten Durchbrüche nicht in Laboren oder den Hallen der akademischen Welt erreicht werden,
некоторые великие прорывы произойдут не в лабораториях или академических стенах, а на ноутбуках, настольных компьютерах,Julianos Erfolg erforderte 30 Jahre Entwicklungsarbeit in den Laboren und etwa 15 Jahre Planung.
чего достиг Джулиано, ушло 30 лет, чтобы представить это в лаборатории, и 15 лет, чтобы спланировать.Dies ist eine Meta-Analyse neun verschiedener Studien in diesem Bereich von weltweiten Laboren, und sie alle zeigen das Gleiche.
Это данные мета- анализа 9 разных исследований в этой области из лабораторий по всему миру, и все они подтверждают,nicht mehr in staatlichen Laboren unter staatlichen Verträgen entwickelt wird..
больше не разрабатываются в правительственных лабораториях по правительственным контрактам.Sie soll mit den Laboren, die Priox getestet haben, reden.
Я послал ее в лаборатории, которые тестировали" Прайокс.Die Enterprise ist bereit, uns mit Laboren und Computern zu unterstützen.
Компьютеры и лаборатория" Энтерпрайз"- в готовности.Sie werden Sie auf den Gängen sehen, in euren Laboren, im OP.
Вы можете встретить ее где угодно в коридоре, лаборатории, в своей операционной.Leider gibt es Tausende von Laboren auf der Welt, die das geschafft hätten.
К сожалению, в мире есть тысяча лабораторий, где могли это сделать.Wir bauten unsere Wohnungen zu Laboren um und arbeiteten auf sehr spontane und unmittelbare Weise.
Мы преобразовали наши квартиры в лаборатории и работали спонтанно и быстро.Im Rahmen der Konferenz wurde auch die Besichtigung didaktischer Laboren des Lehrstuhls für Messtechnik und Informationssysteme vorgesehen.
Организаторы конференции выделили время на посещение лабораторий кафедры метрологии и информационных систем.Der Wissenschaftler James Eldridge, gesucht von der Polizei wegen seiner Beteiligung an illegalen Laboren wird seit heute vermisst.
Ученый Джеймс Элдридж, который разыскивается полицией за организацию подпольной лаборатории, до сих пор не найден.Das war- ursprünglich als Radioastronomie begann, Mr Jansky, in den Bell Laboren, entdeckte das Radiowellen vom Himmel kommen.
Когда радиоастрономия возникла-- господин Янский из лаборатории Белл Лэбз, обнаружил радиоволны, исходящие с неба.Er war schlau genug, eine Pathologielaborkette mit zehn Laboren zu gründen, vermutlich war er auch schlau genug, aus der Stadt zu verschwinden.
Он был достаточно умен, чтобы создать сеть из десяти лабораторий патологической анатомии, вероятно, и умен достаточно, чтобы убраться из города.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文