"Lagerhäuser" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Lagerhäuser)
Während der Baumaßnahmen im ehemaligen Hafen wurden filigrane Metallkonstruktionen der Industrie- und Handwerksausstellung 1896 entdeckt, die zum sibirischen Pier transportiert und 1902 in Lagerhäuser umgewandelt wurden.
Во время реконструкции в бывшем порту были обнаружены ажурные металлические конструкции с выставки 1896 года, перенесенные на сибирскую пристань и переделанные под склады в 1902 году.Nichts als Lagerhäuser und Leerstände.
Одни склады и пустые помещения.Torres hatte viele Lagerhäuser, viele Büros.
У Торреса много складов, офисов.Hier unten gibt es nur Lagerhäuser.
Здесь только товарный склад.Sechs Lagerhäuser, wir können sie ansehen.
Шесть складов. Мы можем проверить все.Hinten sind zwei Lagerhäuser.
Позади стоят два амбара.Nein, hier sind nur Lagerhäuser und Fabriken.
Нет, только склады и производство.Die haben Lagerhäuser voll davon, genug für alle.
У них полные склады лекарств, которых более чем достаточно.Viele Lagerhäuser namens"Kura" bleiben in gut erhaltenen Bedingungen.
Многие склады называемые" Кура" по-прежнему остаются в хорошо сохранившимися условиях.Verwaiste Lagerhäuser und die Taverne.
пустыми складами и этой таверной.Ich konnte ihn überreden, die Bestände unserer Lagerhäuser zurückzulassen, aber das ist auch alles.
Я убедил его оставить содержимое нашего склада, но это все.Weißt du, wofür diese Lagerhäuser während des zweiten Weltkrieges verwendet wurden?
Знаешь, зачем эти помещения использовались во время Второй Мировой?Es gibt mehrere Lagerhäuser auf dem Land, von denen das größte eine Fläche von 800m2 hat.
На земельном участке есть несколько складов, самый большой из которых имеет площадь 800м2.Aber die einzigen Adressen innerhalb von 10 Blocks waren einige Lagerhäuser und ein Club namens The Windgate.
Но в том районе только несколько складов… Да еще клуб… Который называется Windgate.Alte Kirchen und Lagerhäuser können in Orte verwandelt werden,
Старые церкви и промышленные склады могут стать местами,Eine Vielzahl Büros und Lagerhäuser und das hier.
его офисы, склады и это.Supermärkte und Lagerhäuser.
супермаркетах, складах.kleinen Objekten verschiedener Kategorien(Lagerhäuser, Farmen usw.)
мелких объектах различных категорий( склады, фермерские хозяйстваLetztere sind für Lagerhäuser mit trockenen und brennbaren Produkten geeignet,
Последние подходят для складов сухой и огнеопасной продукции,die nicht beschädigten Gebäude wurden als Lagerhäuser benutzt.
оставшиеся используются под склады.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文