"Leichenhalle" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Leichenhalle)
Hier, das ist die Leichenhalle.
Это морг.Morgen kommt Mihai aus der Leichenhalle.
Завтра привезут из морги моего Михэицэ.Ihre Leiche ist in der Leichenhalle.
Ее тело в морге.Ich bin freiwillig zur Leichenhalle gegangen.
Я пошел в похоронное бюро по своей воле.Die sind in die Leichenhalle runtergefahren.
Они в морге.Mein Chef, von der Leichenhalle.
Кто? Мой босс, из морга.Sie sagen in der Leichenhalle Bescheid.
Сообщить в морг.Wohin, in die Leichenhalle?
Куда, в морг?Fahlteich ist gerade in der Leichenhalle.
Фэлтек поехал в морг.Ich war gestern Nacht in der Leichenhalle.
Я ходил вчера ночью в морг.Warum würde jemand eine Leichenhalle ausrauben?
Зачем кому-то грабить морг?Nein, ich arbeite in der Leichenhalle.
Нет, я работаю в морге.Wir haben sieben Tote in der Leichenhalle.
У нас 7 трупов в морге.Ich, ich bin in der Leichenhalle.
Я, буду в морге.Darum brachen wir in die Leichenhalle ein.
Поэтому ему пришлось вломиться в морг.Also schickst du sie in die Leichenhalle.
Да, а ты сразу отправляешь их в морг.In der Leichenhalle von Hong Kong?
В морге Гонконга?Arbeite ich nicht in einer Leichenhalle?
Я ведь работаю в морге, разве нет?Sie haben sie in die Leichenhalle geschafft.
Их увезли в морг.Notfall in der Leichenhalle.- Bye.
Срочно в морг вызывают.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文