"Letztes angebot" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Letztes angebot)

Примеры предложений низкого качества

Uhr mit einem Magen voll von Brot. Mein letztes Angebot.
И закуска в виде хлеба- мое последнее предложение.
Ich werde Barbara beauftragen, mein letztes Angebot rüber zu schicken.
Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение.
Ihr letztes Angebot waren 4% Erhöhung und Sie verlangen 12.
Последний раз они предлагали 4%, а вы требуете 12.
Ich möchte nicht, dass eine verdörrte Kehle Euer letztes Angebot ankündigt.
Я бы рекомендовал промочить горло перед тем как вы объявите последний бой.
Ich verstehe, dass Sie enttäuscht sind,… aber das ist mein letztes Angebot.
Понимаю, вы расстроены, но это мое последнее предложение.
Ist das Ihr letztes Angebot oder würden Sie gerne weiter verhandeln?
Итак, это твое окончательное предложение, или ты готов продолжить переговоры?
Tut mir Leid, Mr Guill, aber das ist mein letztes Angebot.
Извините, м-р Гуилл, но это- мое последнее слово.
Sie haben nichts, und ich habe Ihnen gesagt, dass das mein letztes Angebot ist.
У тебя ничего нет. И я сказал тебе, это мое последнее слово.
halbiert wegen guter Führung… in 90 Tagen raus, letztes Angebot.
выйдет за хорошее поведение, то есть через 90 дней.- Это мое последнее слово.
Letztes Angebot.
Последнее предложение.
Letztes Angebot.
Мое последнее предложение.
Letztes Angebot.
Это последнее предложение.
Mein letztes Angebot.
Мое последнее предложение.
Mein letztes Angebot.
Это мое последнее предложение.
Mein letztes Angebot.
Итак, последнее предложение.
Ein letztes Angebot?
Последнее предложение?
Mäuse. Mein letztes Angebot.
Баксов последнее предложение.
Rupien sind mein letztes Angebot.
Рупий- мое последнее предложение.
Kronen ist mein letztes Angebot.
Мое последнее предложение.
Das ist unser letztes Angebot.
Это наше последнее предложение.