"Leugne" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Leugne)
Ich leugne es nicht und werde dafür baumeln,
Я не отрицаю это и буду повешена,die Dinge leugne, die ich getan habe und von denen Sie mich begnadigt haben.
я подписал эту бумажку, отрицающую что я наделал, и за что вы помиловали меня.sprach zu dem Weibe: Leugne mir nicht, was ich dich frage. Das Weib sprach:
сказал женщине: не скрой от меня, о чем я спрошу тебя. И сказала женщина:
Даже не думай отрицать.
Не отрицай.
Не отрицаю это.
Я не отрицала.
Я не отрицаю.Ich leugne nicht ihre Fähigkeiten.
Не буду отрицать ваших способностей.
Не скрываю этого.
Не отнекивайся, Джадзия.Leugne nicht dein Repo-Leben!
Не забывай о своей жизни repo man' a!
А когда я буду отрицать?Leugne es nicht auch noch.
Не отрицай, сделаешь лишь хуже.Nein, ich leugne es nicht.
Нет, не отрицаю.Nein, ich leugne es gar nicht.
Нет. Я не буду отрицать.Fragt man mich, leugne ich alles.
Если меня спросят, я буду отрицать свою причастность.Ich leugne nicht: es beglückte mich.
Но не скрою, я получил удовольствие.Leugne es nicht, denn ich sah dich.
И не отрицайте, я наблюдал за вами.Ich leugne nicht, ich war sehr verärgert.
Не отрицаю, я был расстроен.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文