"Liberalisierung" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Liberalisierung)
vielleicht auch deshalb, weil sie glaubten, die Liberalisierung würde rückgängig gemacht werden.
они полагали, что процесс либерализации будет повернут вспять.des vergleichenden Vorteils und der ungezügelten wirtschaftlichen Liberalisierung basiert.
основанную на теории сравнительной выгоды и неограниченной либерализации экономики.Die Liberalisierung hätte den ländlichen Bereich stärken können,
Либерализация могла бы оживить сельский сектор экономики таким образом,Die Liberalisierung der Kapitalflüsse soll eine allmähliche nationale Strategie sein,
Либерализация потоков капитала создана в качестве последовательной национальной политики,als lediglich die Liberalisierung des Handels in der Region zu fördern.
значительную роль в регионе, чем просто способствование либерализации торговли.Chinas allmähliche, versuchsweise Schritte in Richtung Liberalisierung in den späten 1970er Jahren ähnelten der südkoreanischen Erfahrung der frühen 1960er Jahre.
Постепенное, экспериментальное продвижение Китая в сторону либерализации в конце 70- х годов напоминало опыт Южной Кореи в начале 60- х.Die Anstrengungen zur Liberalisierung der Auslandsinvestitionen haben die fehlenden Investitionen der regionalen politischen Partner des Regimes nicht ausgleichen können.
Попытка либерализовать иностранные инвестиции не смогла повысить инвестиции региональных политических партнеров режима. К примеру.Vermögen in vielen Schwellenmärkten irgendwann zu einer Gegenbewegung gegen Liberalisierung und Globalisierung führen.
поздно привести к социальному и политическому протесту против либерализации и глобализации.So gewährleistet China Marktanreize durch eine zweigleisige Wirtschaftsreform statt durch eine alle Bereiche umfassende Liberalisierung, wie sie normalerweise angeraten wird.
Так, Китай обеспечил стимулы для рынка при помощи косвенной экономической реформы, а не всеобщей либерализации, которая обычно является стандартной рекомендацией.Darüber hinaus muss angesichts der stetig fortschreitenden Internationalisierung des Renminbi die Liberalisierung im Inland in Einklang mit stärkerer globaler Integration erfolgen.
Кроме того, так как интернационализация юаня устойчиво продолжается, внутренняя либерализация должна происходить одновременно с глубокой глобальной интеграцией.weiterhin auf die Notwendigkeit, die Doha-Runde multilateraler Verhandlungen zur Liberalisierung des Handels zum Abschluss zu bringen.
по-прежнему заявляют о необходимости завершить многосторонние переговоры по либерализации торговли дохийского раунда.Politischen Reformen sollte wirtschaftliche Liberalisierung vorausgehen.
Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики.Die Liberalisierung des-The Migration Gesetzgebung Chancen Migranten.
Смягчение миграционного законодательства для мигрантов.Das grundlegende Problem war die verfrühte Liberalisierung der Kapitalmärkte.
Основной проблемой была преждевременная либерализация финансового рынка.Es handelte sich um die Liberalisierung der internationalen Finanzmärkte.
Это было также либерализацией международных финансовых рынков.Beide hatten sich gegen eine Liberalisierung der Kapitalmärkte gesträubt.
Обе страны противостояли либерализации рынков капитала.Freihandelsabkommen können nicht als Ersatz für multilaterale Liberalisierung dienen.
ССТ не могут заменить многосторонней либерализации.Doch ist eine größere politische Liberalisierung kurz- oder mittelfristig unwahrscheinlich.
Но большая политическая либерализация маловероятна в краткосрочной или среднесрочной перспективе.Nicht nur Schwellenländer mussten die Gefahren einer raschen Liberalisierung berücksichtigen.
Не только страны с развивающейся экономикой должны быть осмотрительны в отношении опасностей, связанных с быстрой либерализацией.Gillerman trat für die wirtschaftliche Liberalisierung Israels und die freie Marktwirtschaft ein.
Гиллерман играл важную роль в оказании помощи Израилю в направлении либерализации экономики и свободной рыночной экономики.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文