"Mauer" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Mauer)

Примеры предложений низкого качества

Hinter die Mauer?
За Стену?
Die Mauer wurde durchbrochen!
Стена прорвана!
Wenn sie die Mauer überwinden.
Если они пройдут за Стену.
Ja, die Mauer.
Ну да, стену.
Diese Mauer ist sehr ungewöhnlich.
Стена очень необычная.
Hinter dieser Mauer?
За Стеной?
Die Mauer war schuld.
Это все стена.
Es ist nur eine Mauer.
Это всего лишь стена.
Die Mauer brach zusammen.
Та стена… Она обрушилась.
Da ist eine Mauer, da ist eine Mauer.
Там стена, там стена..
DIE GROSSE MAUER STEHT SEIT JAHRHUNDERTEN.
ВЕЛИКАЯ СТЕНА СТОЯЛА СТОЛЕТИЯМИ.
Ihr Gerät, manchmal kann während Verwurzelung gemauert werden.
Твое устройство, иногда может быть замурованы во время укоренения.
Wir mauern sie ein und machen sie fertig.
Мы прижмем их и прикончим.
Du weißt, dass er mauert, oder?
Ты ведь знаешь, что он замалчивает что-то, верно?
DIE WELT SEHEN, SICH GEFAHREN STELLEN, HINTER MAUERN BLICKEN.
УВИДЕТЬ МИР, ОПАСНОСТИ ЕГО, ЗА СТЕНЫ ЗАГЛЯНУТЬ.
So wie der Typ mauert, hängt er vielleicht mit drin.
То, как этот мужик выступает. Может, он замешан.
Ich wusste, der Anwalt würde mauern, deshalb bin ich gegangen.
Я знал, что адвокат будет оказывать сопротивление, поэтому я и ушел.
musst du vielleicht lügen, mauern und womöglich sogar richtig tricksen.
ты должна будешь соврать, стоять стеной, даже прибегнуть к откровенному надувательству.
Valerianische Mauer.
Стена Валериана.
Valerianische Mauer Athen.
Стена Валериана Афины.