"Mein einziger" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком (Mein einziger)

Примеры предложений низкого качества

Vergeltung ist mein einziger Glaube.
Отмщение- единственное, во что я верю.
Du bist mein einziger Traum.
Я грежу лишь о тебе.
Mein einziger Feind ist die Zeit.
Мой единственный враг- время.
Er ist mein einziger richtiger Freund.
Он мой единственный настоящий друг.
Klaus ist nicht mein einziger Bruder.
Клаус не был моим единственным братом.
Mein einziger Freund ist meinetwegen tot.
Мой единственный друг мертв из-за меня.
Das ist nicht mein einziger Trick.
Это не единственная моя хитрость.
Mein einziger Freund von der Arbeit.
Это единственный друг с работы.
Und Chazz ist mein einziger Bruder.
И Чез- мой единственный брат.
Patrick Junior war mein einziger Sohn.
Патрик Младший был моим единственным сыном.
Denn dies ist mein einziger Trost.
Потому что, это мое единственное утешение.
Meine einzige Verwandte, mein einziger Feind!
Моя единственная любовь… и мой единственный враг!
Du bist jetzt mein einziger Freund.
Ты теперь мой единственный друг.
Bist wohl mein einziger Freund.
Похоже ты мой единственный друг.
Das ist mein einziger Weg raus.
Это мой единственный выход.
Mein einziger Weggefährte ist ein Wildfremder.
Мой единственный спутник- человек, которого я совсем не знаю.
Tom ist mein einziger echter Freund.
Том- мой единственный настоящий друг.
Er ist mein einziger anderer Verdächtiger.
Он мой единственный подозреваемый.
Es war mein einziger Weg rein.
Это был мой единственный путь.
Genaugenommen mein einziger Freund. Mein..
По правде говоря, единственным другом.