"Meine leidenschaft" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Meine leidenschaft)
Es ging darum, meine Leidenschaft zu finden.
Это был поиск дела, которому я хочу посвятить мою жизнь.Ich erkannte, dass man meine Leidenschaft nicht schätzt.
Я осознал, что общество не оценило мою страсть.Junge Talente zu entdecken, ist meine Leidenschaft.
Мое призвание- откапывать молодые таланты.In genau diesem Moment begann meine Leidenschaft für Gärten.
Моя страсть и к садоводству и связь с ним начались именно в тот момент.Geschichten sind schon seit langer Zeit meine Leidenschaft, Ranger.
Рассказы- это моя страсть с давних пор, Рейнджер.Aber meine Leidenschaft gehört allen Dingen, die ich besitze.
Но моя страсть распространяется на все, что мое..Mich kreativ zu betätigen, ist meine Leidenschaft..
Работать креативно- вот мой конек.Es muss in meinem Leben, um meine Leidenschaft gehen.
Я должна строить свою жизнь вокруг своей страсти.Ich übertrug meine Leidenschaft für Anatomie auf die kulinarische Kunst.
Я перенес свою страсть к анатомии в кулинарное искусство.Mein eigenes Interesse daran und meine Leidenschaft dafür begann eher zufällig.
Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно.Musik ist meine Leidenschaft, aber auch Physik hat mich interessiert.
Музыка- моя страсть, но и физика меня увлекла в свое время.Zum ersten Mal in meinem Leben. Ich fand meine Leidenschaft.
Первый раз в своей жизни. Я нашел свою страсть.Das Zaubern ist meine Leidenschaft, und das Entzaubern von Schwindlern meine Spezialität.
Колдовство- страсть моей жизни. Разоблачение ложных медиумов- моя специальность.Vögel sind meine Leidenschaft und ich möchte Ihre Denkweise über Vögel ändern.
Птицы- это моя страсть, и я хочу изменить взгляд каждого из вас на этих существ.Meine Leidenschaft für die Dakar war toll… Jetzt ist immens!!!
Моя страсть к Дакару был великий… Теперь это огромный!!Sie wusste, was ich tue und was meine Leidenschaft ist.
Она знала, что я делаю и чем я увлечен.Dieser Lärm ist meine Leidenschaft, Mama, und du hältst mich davon ab.
Этот шум- моя страсть, мама, а ты у меня ее отнимаешь.Das ist meine Leidenschaft, mein Kind, andere habe ich nicht, und du wirst es gleich sehen.
Это- моя единственная страсть, дитя мое и ты будешь смотреть на это.um mich zu erregen und meine Leidenschaft zu entzünden?
привлечь меня и разжечь мою страсть Хм?Aber denk nicht, dass meine Leidenschaft in einer einzigen Nacht gestillt wird. In Nizza.
Но не думаю, что моя страсть будет утолена за одну ночь в Ницце.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文