"Nachfrage" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Nachfrage)
Спасибо за беспокойство.Die Nachfrage ist sicherlich da.
Так что спрос уже есть.Torrents ohne Nachfrage öffnen.
Открывать торренты без подтверждений.Angebot und Nachfrage, gottverdammt.
Спрос и предложение, ублюдки.Ich kontrolliere Angebot und Nachfrage.
Создам спрос и предложение.Die Nachfrage nach Fahrten steigt.
Спрос на поездки возрастает.Die Nachfrage bestimmt den Wert.
Спрос повышает стоимость.
Такова потребность.Drittens ist es die Nachfrage.
И, в-третьих, общественный спрос.Danke für Ihre Nachfrage.
Спасибо за беспокойство.Steigende Nachfrage nach Zuchtfisch- BioMar.
Возросший спрос на выращенную рыбу- BioMar.Ich rede von Angebot und Nachfrage.
Я говорю о спросе и предложении.Danke für Ihre freundliche Nachfrage.
Благодарю за ваш вопрос.Keine Warnung, keine Nachfrage.
Не предупреждение, не вопрос.Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen.
Не задавать больше этот вопрос.Paket hängt von Ihrer Nachfrage ab.
Пакет зависит от вашего требования.
Спасибо, что спросил.
Спасибо, что спросила.
Спасибо, что спросили.
Спасибо, что спрашиваешь.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文