"Niederlassung" не найден в TREX на Немецко-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Немецком
(
Niederlassung)
In Chongqing, gründete Chengdu Niederlassungen, Niederlassung hat erreicht 20.
В Чунцине, Чэнду настроил ветви, ветвь достигал 20.PALISANDER eröffnet Niederlassung.
Новый филиал компании« PALISANDER.Ich arbeitete in unserem Londoner Niederlassung.
Я работал в офисе лондонского отделения.Es ist schön als Niederlassung und Aufenthaltsort!
Прекрасно это как пребывание и место!Es ist schön als Niederlassung und Aufenthaltsort!
Какое прекрасное жилище и поместилище!Die Niederlassung war inzwischen städtisches Pfründhaus geworden.
Тем не менее, здание стало городской достопримечательностью.Das Unternehmen hat eine weitere Niederlassung in Ottawa.
Также у компании имеется представительство в Таиланде.Wurde die Rumänische Niederlassung WOLF System SRL in Arad gegründet.
В 2008 году в Араде было создано румынское отделение Wolf System SRL.Die tschechische Niederlassung der NACHI Europe GmbH zieht nach Prag.
Чешский филиал компании NACHI Europe GmbH переехал в Прагу.Okay, ich bekomme Gegenwind von der Niederlassung in Miami.
Ладно, я получаю несколько отказов в районе Майами.Wurde die Niederlassung von Indianern angegriffen und die meisten Bewohner getötet.
В 1854 году он подвергся нападению индейцев, при котором большинство жителей погибли.Gründete Wiha eine Niederlassung in den USA heute Willi Hahn Corp.
В 1985 году было открыто дочернее предприятие в США нынешний Willi Hahn Corp.Gewiß, sie(Dschahannam) ist schlimm als Niederlassung und als Aufenthaltsort!
Он- истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!Markus Hafner, Planer und Bauingenieur, mhafner GmbH Leiter der Niederlassung Karlsruhe.
Маркус Хафнер, инженер и заведующий филиалом mhafner GmbH в Карлсруэ.Sieht aus, als hätten sie eine neue Niederlassung in New York gegründet.
Похоже, они открыли новый филиал в Нью-Йорке.Gewiß, sie(Dschahannam) ist schlimm als Niederlassung und als Aufenthaltsort.
Поистине, она[ Геенна] плоха как пребывание и место!.Dann fürchte ich, dass wir auf die Ressourchen dieser Niederlassung begrenzt sind.
Тогда, боюсь, мы ограничены тем, что имеется в этом филиале.Gewiß, sie(Dschahannam) ist schlimm als Niederlassung und als Aufenthaltsort!
Воистину, ад- мерзкое местопребывание и скверное прибежище!Gewiß, sie(Dschahannam) ist schlimm als Niederlassung und als Aufenthaltsort!
Ад- худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!Gewiß, sie(Dschahannam) ist schlimm als Niederlassung und als Aufenthaltsort!
Поистине, она плоха как пребывание и место!
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文